Угасание лета

Хаим Нахман Бялик (перевод с иврита)

Лето угасает в золотых тонах,
Пурпурный оттенок добавить.
Листья кружатся, как рифма в строфах,
Вечернее небо кровавит.

И вдруг опустеет дорожка в саду,
Нежданный прохожий случится,
Он видел последнего в этом году
Изящного аиста, белую птицу.   

Разразилось слезами ненастье,
Твое сердце тихо обмирает,
Ты наденешь потертое платье,
Как на зиму с запасами будет?


Рецензии