Береза

                Земле дано то чудо неспроста,
                ГОСПОДЬ награду преподнес,
                Цвета его добра и зла
                Людскому племени наука.
                Тот символ жизни и любви,
                БЕРЕЗОЙ назван был людьми,
                БОЖЕСТВЕННОЮ силой награжденный.
                Весною ранней, не успев проснуться,
                Лишь Солнца луч окрасил ствол,
                Из снега талого, глотнув живительный глоток,
                Умывшись струйками грозы весенней,
                Береза людям преподносит сок,
                Нектар БОЖЕСТВЕННЫЙ,амброзию ВСЕЛЕННОЙ.
                То первый после зимней спячки минерал,
                То витамин ЗЕМЛИ,дающий силу,
                То первый признак наступления весны,
                Напоминание о том,что жизнь идет,
                Что жизнь не прекратилась.
                БОЖЕСТВЕННЫЙ нектар преподнося к устам,
                Включаемся в круговорот весенний.
                Идет восстановительный процесс
                Баланса крови после зимней лени.
                За соком ,почки чудо-дерево дает,
                Настой из них - питанье мышце сердца,
                Ведь сердце орган не простой
                И человек его работу должен слышать.
                А как прекрасны первые побеги
                Их нежность, несравнимая ни с чем,
                На ощупь-это пух небесный,
                Для глаз их цвет-гармония души.
                Они рождаются из почек,
                Младенцы в ауре добра.
                В стократ усиливают волю
                Для выброса из организма силы зла.
                А с ростом,их целительная сила
                Заключена в свисающих ветвях,
                Под сенью их так жизнь красива,
                Что забываешь о невзгодах бытия.
                БЕРЕЗЫ ствол несет прохладу,
                Всеочещающий реки поток,
                Когда с ненастьем нету сладу
                Ты подойди,отпей живительный глоток.
                Лишь только после этого поймешь-
                РАСТЕНИЯ- ХОЗЯЕВА ПЛАНЕТЫ
                Войдя в их дом,осознаешь,
                Что здесь еще пока мы ЗЛЫЕ ДЕТИ.


Рецензии
В переводе "с русского на русский" Берёза=БЕ-РО-ЗА= постоянство живой святости. Этим всё сказано, суть берёзы и нежные чувства к ней всех славян. Песни ей можно слагать бесконечно долго и много.
Евгений, рада знакомству и тому, что вы "нашли" меня и привели к себе.
С Добром,

Лариса Бесчастная   16.01.2010 14:52     Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.