Сакура
Ты так японцами воспета.
Я о тебе в начале лета
Читала. Взгляду моему,
Скользящему от книги в сад,
Приятен был его наряд -
Дождём умытое пространство,
Его цветов непостоянство…
Тогда казалось мне, едва ли
Бывает красота милей.
Я знала, что немало дней
Сад в беловишенной вуали
Служить мне будет вдохновеньем.
Но вот стою я с удивленьем
Перед божественным созданьем,
Раскаиваясь с опозданьем.
Так заблуждаться,
не предвидеть
Такой чистейшей красоты...
О Сакура, простишь ли ты?
Свидетельство о публикации №109032500946
Давно собиралась зайти к Вам на страничку, наконец, случилось:)
Очень хорошо сделано стихотворение - это надо было понять, что изменение системы рифмовки дасть такой изумительный эффект ...японского присутствия - здорово, просто чудесно!
Угловато-скользящий поток получился, наверное, как и у дерева в пору цветения.
Отличная работа!
Галина Вороненко 20.02.2010 06:29 Заявить о нарушении
Кажется, мы уже переходили на "ты"?
Галина Зелевинская 21.02.2010 07:17 Заявить о нарушении
а тебе спасибо, что напомнила...
Галина Вороненко 21.02.2010 18:52 Заявить о нарушении