О, Родина, прости меня

(Мусса Джалиль. Перевод с татарского языка)

О, Родина великая моя,
За всё, прошу, прости меня…
Я с именем твоим шёл на войну,
Но смертью храбрых не погиб в бою.

Нет! Я тебя не продал, не предал,
Тебе я свято верность сохранял.
Судьба жестокая смеялась надо мной,
Навеки разлучив меня с тобой,

Не дав возможности мне жизнь мою отдать
За край родной и за Отчизну-Мать.
Не раз уж смерть прошла мимо меня…
Нет радости мне от рожденья дня,

От солнца, что восходит над землёй,
Когда в плену я вражеском… живой!
Обида раненое сердце жжёт,
Чрез эти строки оно слёзы льёт.
2007 г.


Рецензии
И это очень понравилось. Спасибо Светлана. Всего-всегда.

Сергей Вебер   05.04.2009 20:52     Заявить о нарушении
Спасибо, Сергей!!!!!! Этот перевод я делала для дочери на урок татарской литературы.....))))

Светлана Васильевна Богдан   05.04.2009 22:23   Заявить о нарушении

В субботу 22 февраля состоится мероприятие загородного литературного клуба в Подмосковье в отеле «Малаховский дворец». Запланированы семинары известных поэтов, гала-ужин с концертной программой.  Подробнее →