Journey- Separate Ways. Михаил Беликов
http://www.youtube.com/watch?v=h-EYS1LV10o(live in Japan 1983)
Михаил Беликов
СВОИМ ПУТЕМ
(Миры Врозь)
Экви-перевод песни "Separate Ways (Worlds Apart)"
американской группы JOURNEY
Мы стоим,
Врозь миры, разбиты сердца.
Ночь без сна,
К тебе лечу,
Стремлюсь до конца.
Унесло всё прочь,
Отметь в уме.
Если нам не смочь
Жить в волне, мы на дне.
ПРИПЕВ
Любовь тебя встретит,
Порвёт твои цепи.
А ночь вновь подметит,
Как, любя,
Пошли своим путём.
Другой если ранит -
Любовь не оставит.
С тобой я, как ране.
Пусть, любя,
Пошли своим путём.
Дни преград,
Там они, где боль твой и страх.
Дальний взгляд
Говорит: Любовь наша - прах.
Если ты ушла - люби ещё,
С кем бы ни была -
Храни её,
Как я берёг.
ПРИПЕВ *2
Я ещё люблю тебя, девочка!
На самом деле люблю!
А другой если ранит -
Любовь не оставит.
Нет-нет!
http://www.stihi.ru/2009/03/23/4179
==================================
Journey
Separate Ways
Here we stand
Worlds apart, hearts broken in two
Sleepless nights
Losing ground
I'm reaching for you
Feelin' that it's gone
Can change your mind
If we can't go on
To survive the tide love divides
CHORUS:
Someday love will find you
Break those chains that bind you
One night will remind you
How we touched
And went our separate ways
If he ever hurts you
True love won't desert you
You know I still love you
Though we touched
And went our separate ways
Troubled times
Caught between confusions and pain
Distant eyes
Promises we made were in vain
If you must go, I wish you love
You'll never walk alone
Take care my love
Miss you love
(chorus twice)
I still love you girl
I really love you girl
And if he ever hurts you
True love won't desert you
No, No
С альбома "Frontiers" (C)1983
Свидетельство о публикации №109032306966