Пророчествами той еще поры

Переводы Ивана Андрусяка




....




Пророчествами той еще поры
Предвестниками времени паломного
Тут погребенья тех библейских рыб
Которые на хлебе переломлены

Они тут солонее чем вода
Или вода их делала солеными
А ты рыбак - бредешь теперь куда?
Застывшими своими оболонями?

Как в бредне - вот же - около руки
В сетях они распластанных на камне
И кажется - в них есть еще мальки
Но только их не выловишь руками


Рецензии
Как такой вариант?
Застывшими своими оболонями?

Евгений Пеастр   24.03.2009 12:46     Заявить о нарушении
СПАСИБО
ВОЗМОЖНО
УТВЕРЖДАТЬ БУДЕТ ИВАН
ЭТО ЕГО СТИХИ
КОНЕЧНО Я ДОВЕДУ ДО НЕГО ВАШЕ МНЕНИЕ

Анатолий Птицын 2   24.03.2009 12:52   Заявить о нарушении