Эхуд Барак, Барак Обама
но меняем мы раж на мираж,
и ржавеет до тла, рыжеват,
дирижабль одноразовый наш.
Заскучала на складе скрижаль,
наудачу дела делят шанс,
и левее лежит дирижабль,
а правее почил дилижанс.
Нам Москва конопатит мозги,
где на десять - один в доску скиф,
и под маской отмазки москит
нежно режет тоску на куски.
Женский смех, как эскиз мира тайн,
из подвязки маркизы - медаль,
криминальный на запах миндаль,
как коту перманентно минтай.
Кавардак и у бака бардак,
пресный пасквиль паскудно, эх, худ,
из барака к Обаме в барак
не Барклай, а Барак, но Эхуд.
Слышу, синтаксис встал поперёк,
и фонетике феня под дых,
а Барак бы себя поберёг,
но Обаме покой - невпротык !..
(22.03.2009)
Свидетельство о публикации №109032207160