Роберт Фрост. Баллада о ветре и цветке
От страсти неземной.
Она была в окне цветок,
Он - ветер ледяной.
Узор морозный на стекле
Растаял ясным днем,
И птица желтая в тепле
Запела над окном.
И ветер, увидав цветок,
Умчал в смятенье прочь,
Разлуки вынести не смог
И возвратился в ночь.
Он знал лишь мертвый мир зимы,
Где холод, мгла и сон,
Но пробуждения от тьмы,
Любви - не ведал он.
И так он под ее окном
И бился, и стонал,
Что все, кто были в доме том,
В ту ночь лишились сна.
Казалось, теплый дом забыв,
С ним улетит она,
Столь пылким был его порыв
И так любовь сильна.
Но с зимним ветром мчаться вдаль,
Уют покинув? - Нет!
За много миль, тая печаль,
Он повстречал рассвет.
Свидетельство о публикации №109032206575
и бился, и стонал,
Что все, кто были в доме том,
В ту ночь лишились сна.
Хорошо, но я бы избегал, переводя Фроста, рифмовать открытые и закрытые слоги (стонал-сна).
Вышла ли Ваша книжка о Фросте? Как ее можно найти?
С уважением,
Георгий Яропольский 22.08.2011 15:42 Заявить о нарушении
Моя книжка о Фросте продается в киоске, в 1-м подъезде библиотеки Ленина (за спиной памятника Достоевскому), ежедневно, кроме воскресенья, с 16 до 20ч. Л.И.
Лидия Иотковская 17.10.2013 01:28 Заявить о нарушении