On Sunday afternoons in 1963
Окажется таким, как знал,
О, если бы, смеялись мы,
Так медленно, как снега бал.
Тогда есть смысл жить...
Тогда есть смысл жить...
Держись за друга своего,
И нужно жить, а не смотреть,
"И можешь глупо-глупо петь",
И, что секретов так полно,
Себе ответь:
"Тогда есть смысл жить...
Есть смысл жить..."
Твой друг всегда при тебе,
Из-за того, что живешь,
И глупо-глупо все поешь,
И, все секреты - это бред,
Ты вновь поймешь:
Есть смысл жить...
Есть смысл жить...
P.S.
Поэтический перевод песни On Sunday afternoons in 1963, спетой Rickie Lee Jones
Читать ТОЛЬКО под музыку))
P.P.S.
Свидетельство о публикации №109032205721
Я тоже делал эти "структурные переводы "( правда, не с английского, которым плохо очень владею,а с французского и татарского). Занятие не из лёгких...
Так что - успел ваш очевиден.
Сейчас я сам уже не пою, но студентам своим стихи читаю, и даже иногда напеваю ( сам много лет работаю в жанре авторской песни).
С уважением - Владислав Евсеев (Казань).
Владислав Евсеев 27.03.2009 08:50 Заявить о нарушении