Julia - The Beatles
(Песенка Иешуа)
Эквиритмичная переделка
композиции группы “Битлз” “Julia”
с Белого (двойного) альбома
Ссылка для прослушивания:
http://www.youtube.com/watch?v=V5A2IAgyQEg
Ссылки на произведения, связанные
идейно с данным текстом:
http://www.stihi.ru/2009/02/21/3756
http://www.stihi.ru/2008/09/16/497
http://www.stihi.ru/2008/06/06/431
Кто-то скажет: “Руки вверх”
Кто-то свяжет руки всем - чур не я,
Чур не я, чур не я, мне людей жалко,
Мне отец не разрешил, чур не я.
Чур не я, душа моя из струн почти не видных,
Они порвутся навсегда, чур не я
Чур, лучше я пойду писать стихи у реки
Желтой
Чур не я, чур не я, заряжать буду
И стрелять не буду я, чур не я.
Я точно знаю, рикошет
Будет плакать обо мне - чур не я.
Чур не я, а лучше я о любви спою всем -
Мне отец так наказал, чур не я.
М-м-м-м-м-м-м-м-м – о любви
Мне отец так наказал, я – Иешуа,
Я – Иешуа,
Иешуа.
http://www.stihi.ru/2009/03/22/5313
Half of what I say is meaningless
But I say it just to reach you, Julia
Julia, Julia, oceanchild, calls me
So I sing a song of love, Julia
Julia, seashell eyes, windy smile, calls me
So I sing a song of love, Julia
Her hair of floating sky is shimmering, glimmering,
In the sun
Julia, Julia, morning moon, touch me
So I sing a song of love, Julia
When I cannot sing my heart
I can only speak my mind, Julia
Julia, sleeping sand, silent cloud, touch me
So I sing a song of love, Julia
Hum hum hum hum...calls me
So I sing a song of love for Julia, Julia, Julia
Свидетельство о публикации №109032205313