Julia - The Beatles

ЧУР НЕ Я
(Песенка Иешуа)


Эквиритмичная переделка
композиции  группы “Битлз” “Julia”
с Белого (двойного) альбома


Ссылка для прослушивания:
http://www.youtube.com/watch?v=V5A2IAgyQEg

Ссылки на произведения, связанные
идейно с данным текстом:
http://www.stihi.ru/2009/02/21/3756
http://www.stihi.ru/2008/09/16/497
http://www.stihi.ru/2008/06/06/431



Кто-то скажет: “Руки вверх”
Кто-то свяжет руки всем  - чур не я,

Чур не я, чур не я, мне людей жалко, 
Мне отец  не разрешил, чур не я.
Чур не я,  душа моя из струн  почти не видных,
Они порвутся навсегда, чур не я

Чур,  лучше  я  пойду  писать  стихи у  реки
Желтой

Чур не я, чур не я,  заряжать буду
И стрелять не буду я, чур не я.

Я точно знаю, рикошет
Будет плакать обо мне - чур не я.
Чур не я, а лучше я о любви спою всем -
Мне  отец так  наказал, чур не я.
М-м-м-м-м-м-м-м-м – о любви
Мне  отец так  наказал,  я – Иешуа,
Я – Иешуа,
 Иешуа.


http://www.stihi.ru/2009/03/22/5313



Half of what I say is meaningless
But I say it just to reach you, Julia

Julia, Julia, oceanchild, calls me
So I sing a song of love, Julia
Julia, seashell eyes, windy smile, calls me
So I sing a song of love, Julia

Her hair of floating sky is shimmering, glimmering,
In the sun

Julia, Julia, morning moon, touch me
So I sing a song of love, Julia

When I cannot sing my heart
I can only speak my mind, Julia

Julia, sleeping sand, silent cloud, touch me
So I sing a song of love, Julia
Hum hum hum hum...calls me
So I sing a song of love for Julia, Julia, Julia


Рецензии