Язык культуры и-или культура языка

- «Господа солдаты! Смывайте после себя!»-
-  завет, оставленный Николаем II
на стене туалета в ипатьевском               
особняке перед расстрелом.
По материалам Э. Радзинского.

                Пре…      Получив срочное! задание от главного редактора, (благословенна будь, женщина – начальник!)  о статье ко Дню письменности, я бросился  гуглять, (google), по  интернету, пытаясь нащупать хоть что-нибудь новое на сей счет. Ничего, кроме зауми о проблемах языка, межнацоскорблений, неологизмов, словесных «ляпов» выкидышей электората и политиков, я   не нажил.   
                Язык мой рабочий инструмент, но я вовсе не хочу сказать, что  в состоянии  предложить готовые рецепты.               
                Однако споры   осеменяют, а культура,  как и многое другое, не существует без точки зрения. Даже история, увы, часто от нее зависит. Не правда ли?
                Так что примите нижеследующее, как мою пространную личную констатацию. Написать коротко, не хватило сил и времени. Извиняюсь именно за это, а не за то, что кого-то, volens - nolens, задену. Редакция же отвечает только за уровень дискуссии, (если таковая воспоследует), но не за мои выводы.
               …людия.       Я русскоязычный украинец с далекой примесью   польской крови, родом из Могилева - Подольского. Будучи воспитанным совковой идеологией никогда раньше не задумывался о том, как несказанно я счастлив, что родился в этой мини – Одессе Винницкой области! Как же мне повезло, что учился в многонациональном классе, (все предметы мы изучали на украинском, общались - на русском)!  Каким фантастическим подонком был бы сейчас, если б уже тогда различал  людей по форме и орлиному профилю носа, цвету кожи, произношению, или наличию в штанах крайней плоти!
                А какая  у меня была потрясающая привилегия - встретить рассвет на старой днестровской пристани, и сплавать в Молдавию за вином и виноградом без разрешения ОВИРа! Достаточно было  зеленого света ее глаз.
                Язык.        Закон об охране национального языка, бесспорно, нужен. И хорошо бы его писали и утверждали  не умственные мизерабли, которые думают и сидят одним местом.  Только, сдается мне, закон этот – мертворожденный. И вот почему.
                Чем больше управления в культуре, тем меньше культуры в управлении, (абсолютно интеллигибельное сопряжение – «управление культуры» – не задумывались?) Любые попытки реформы орфографии в   языке бесперспективны: мешают многовековые привычки и культурная традиция. Писатель Бернард Шоу, постоянно издевавшийся над недостатками английской орфографии, завещал свое состояние тому, кто сможет ее реформировать. Наследство не востребовано по сей день.               
                Главный фактор, действующий против каких-либо реформ письменности, – фактор психологический. Еще в 1937 г. на пленуме Всесоюзного центрального комитета        нового         алфавита       были        произнесены справедливые слова: «Когда меняется алфавит, огромное количество населения на определенное время становится неграмотным». Более того, нет кляпа надежнее, чем язык, официально дозволенный. Для взрослого человека, прошедшего школьный курс, естественно желание не садиться за парту снова, а при коренной смене письма это в той или иной форме неизбежно. За примерами далеко ходить не надо. Закройте ладонью, томиком Шопенгауэра, сборником анекдотов или Законом об охране языка правую колонку и попробуйте честно перевести с украинского на  любой, привычный вам, язык то, что находится на левой стороне листа:
Примечание: для иллюстрации масштабов неологического бума слова специально не подбирались и взяты достаточно хаотично. И конечно же я не включал изразцы языка базарно – постельного и приколы типа «Чахлик невмирущий», а также региональный сленг вроде -  «Пензлюй звідси, бо петлець вмаєш»,  «Здійми баняк з фаюрки, грис викіпить», «Піду, ззім пива", и пр.

УКР.
                РУС.

філіжанка                коф. чашка
автівка                автомобиль
штрикавка                шприц
дрібноживець                микроб
світлина                фотоснимок
еуропа                Європа
міт                миф
клямерка                прищепка
рухавка                гимнастика
кошиківка                баскетбол
візія                вИдение
часопис                журнал
мушля                раковина
мокроступи                калоши
мапа                карта
амбасада                посольство
мармоляда                мармелад
лавреят                лауреат
етер                эфир
кетер                кефир
зетер                зефир
пилосмокт,
(в болгарском –
«прахосмукачка»)                пылесос
кливець                молоток
обценьки                кусачки
падолист                листопад
станік                бюстгальтер
цап відбувайло                козел отпущения
кульокат                бильярд
нетрі                интернет
реготайлик                смайлик
„жахливчик”                „ужастик”
пуцлі, (пуцлики) – это слово появилось в
обиходе недавно и означает «паззлы» – загадки, (от
англ. – “puzzle”).               
      
          Язык сильнее нас всех пучком взятых. «Пуцлики» -  маленький, но яркий пример и доказательство того, что язык - саморегулирующаяся система и защищать ее не надо. Не только тем, кто думает, что может, но и тем, кто способен на это. Последним – в особенности. Эта система отшелушит ненужное, а нужное сохранит. «Язык и, думается, литература – вещи более древние, неизбежные и долговечные, нежели любая форма общественной организации. Философия государства, его этика - всегда „вчера”; язык, литература – всегда „сегодня” и часто - даже „завтра” - И. Бродский, Нобелевская лекция.
                Основатель современной лингвистики Фердинанд до Соссюр говорил, что язык не стоит на месте, он все время развивается, его тянут в разные стороны, констатируется его динамизм, хаотичность, непознаваемость, прослеживается его связь с разными философскими идеями.
                Бесполезно бороться и с ненормативной лексикой. Да, пусть мат будет запрещен. Но пусть он будет. Собственно, наше разрешение ему и не требуется. Он вне закона. Для него не существует запретов, установок, парадигм, авторитетов и других  «священных коров» Он изначально в оппозиции ко всем и ко всему и поэтому волен свободно выражать то, что есть, что происходит, а не то, что нам кажется и внушают.
                Прозаик В. Сорокин но поводу мата высказался следующим образом: «Язык нельзя винить. Он, как вода, течет туда, где есть свободное место <...>. И писатель, который хочет идти в ногу со временем, а не создавать анахронизмы, как это делает большинство тех, кто окопался в толстых журналах, должен учитывать движение этой воды. Ведь мат стал частью нашей речи. Литератор, обходящийся без мата, равносилен пианисту, отрезавшему себе один из пальцев. Можно, безусловно, и так играть, но я предпочитаю десятью пальцами» (Моск. комсомолец, 2001, №22, с.22).

                Между прочим, я слыхал, что в отличие от наших регламентирующих словарей, в Англии словари – фиксирующие. Т. е. проходит какое-то количество лет, словарь переиздается, и в него включаются слова, устоявшиеся за это время в языке. Потому что так захотел язык, а не английская королева или министр культуры.
                Думаю,  если настанет день, когда наш язык перестанет обогащаться за счет иностранных слов, то этот день станет днем его гибели. Могу предложить новое, «правильное» слово. А что, менять, так менять. Особенно в рамках борьбы с чужеродной лексикой. «Конституция» тоже ведь не наше слово, (лат. «константа» - постоянная, постійна.) Следовательно, в свете борьбы за чистоту национальной речи будет уместно говорить – «поституция» – основной закон страны всепобеждающего сердючего гламура и тонкого солдафонского юмора. Это я к тому, что один концерт сверкающей пошлости, серой радуги суржика,   физиологически, идеологически, и психотравматически будет      посильнее     не   только   «Фауста»   Гете,  но и десятка лингвистических конституций, «предохраняющих» язык. Интересно, Вера Андреевна Сердючка тоже будет отмечать День украинской письменности и языка?
                Культура.  Если язык наследуется, то культура завоевывается. Язык – основание, культура – вершина, которую необходимо освоить, взять, а то и покорить. Или просто взрастить, воспитать в себе. От воспитания зависит все. Но лишь тогда, когда оно развивает уже заложенные качества. Поэтому главный и даже ученый агроном, назначенный министром или избранный спикером парламента, все равно будет делать четырнадцать ошибок в двух предложениях, а к концу второго терять мысль. А кандидат в президенты будет ссылаться на известных только ему одному писателей типа Гулака - Артёмовского и Анны Ахметовой.
              Неграмотность министра, не говоря уже о президенте, на мой немудрящий взгляд, равносильна предательству родины.
                Письменность. Важнейший  показатель культуры. Каждый человек, с детства общаясь с матерью и семьей воспитывающей его, осваивает ее язык в устной форме. Однако владение устной речью является только первым этапом на пути овладения письменной формой языка.
                Заявить о себе, напомнить о своем присутствии, обратить на себя внимание – разве не это самое главное в жизни человека?! На всем ее протяжении! От первого требовательного   - «Подвиньтесь!» до последнего хриплого – «Не поминайте лихом!» Поэтому  какая - нибудь недоводоросль и начинает самовыражаться на заборе или на сиденье новенького швейцарского трамвая.
                А у М. Сухонина, зятя Льва Толстого, дома на книжной полке рядом с романом «Война и мир» стояли сапоги,  пошитые великим писателем, духовным отцом русской интеллигенции. Масштаб  не сравним, но, мне кажется, это тоже была попытка самовыразиться. Те же самые поиски себя. Неважно, что к этому времени Толстому уже не надо было заявлять о своем присутствии миру.
                И все равно вопрос, зачем человек берет в руки перо или баллончик с краской, явно не в моей компетенции.
Ибо, чем дальше я пишу, тем больше у меня вопросов к себе и к жизни и тем меньше мне понятны ее ответы.
                На монолитном надгробии великого Иммануила Канта в Калининграде однажды утром было обнаружено наскальное послание от современных пещерных потомков. Очень лаконичное, состоящее из тех самых харизматических трех букв. Не написанное, а глубоко врезанное в камень при помощи долота. Всю ночь, видать, потел современный наследник классической философии. 
                P. S. Все бы ничего, да письмена на заборах сплошь и рядом - с ошибками. Что это - проблема письменности, культуры или еще чего-то?
                P. P. S. На серой закопченной стенке в пролете железнодорожного моста я однажды увидел, как разговаривает любовь – «У тебя самые красивые в мире волосы!»          
                Так мы хочем быть культурными людями или не хочем?!


Рецензии
Думаю, стоит преклониться перед писателем, он отважился написать статью по столь сложной, неоднозначной, запутанной теме как язык. И сделал это вполне успешно, затронул основные проблемы, тонкости, нюансы. Внёс некоторую ясность и расширил рамки нашего понимания данного вопроса.

Елена Овчинникова 2   25.03.2009 13:42     Заявить о нарушении