Поэт! Будь сам себе судьёй...

М. Рыльский
(1895-1964)

(перевод с украинского)


См. оригинал в:
Твори в двох томах, Том перший,
Видавницство художньої літератури «Дніпро»,
Київ, 1976 г.


***

Поэт! Будь сам себе судьёй,
когда грызёт грусть до кости,
над собственной восстань душой
и суд чини свой над собой,
и осуди, и не прости.

Со дна восстанут тёмноокие
свидетели больной души,
и скажешь ей: в сей мир широкий
иди, забыв свой сон глубокий,
и, согрешивши, не греши.


Рецензии