Океан Ельзи Вiдпусти перевод с укр
Думал я, то что ты яркий день без дождя,
Но текут по щекам две слезинки.
И сказал бы тебе - не моя, не моя,
Только ты не отпустишь меня...
Думал я, думал я - ты беззвездная ночь,
Но в глазах твоих сполох зарницы,
И сказал бы тебе - ты лишь сон, дивный сон,
Только ты не отпустишь меня...
Отпусти, умоляю отпусти,
Больше нету сил идти мне
Отпусти, умоляю отпусти
Больше не хочу идти..
Видел я бы тебя лепестком по весне,
Только ты не увянешь вовеки,
И сказал бы тебе - ты ль моя не моя,
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Отпусти, умоляю отпусти,
Больше нету сил идти мне
Отпусти, умоляю отпусти
Больше не хочу идти..
Свидетельство о публикации №109032006737