Вольный перевод песни Les feuilles mortes
Ж. Греко, М. Матье, Далиды, П. Каас, М. Магомаева
http://www.youtube.com/watch?v=wuBLjR7u8yU
ОПАВШИЕ ЛИСТЬЯ
Как я хочу, чтоб ты вспомнила время
Нашей любви, даже несколько дней.
Мир был прекрасней, трава зеленее,
Солнышко ярче, а небо синей.
Опавшие листья сметают с аллеи...
Я всё это помню, а ты?
Опавшие листья сметают с аллеи,
В памяти гаснут былые мечты.
Ветер унесёт куда-то прочь
Сухой листвой любви слова.
Их скроет забвения ночь,
Но в душе твоя песня жива.
Припев:
И наша жизнь подобна песне,
Сжигал сердца любовный пыл,
Когда с тобой мы были вместе,
Любила ты,
И я любил.
Но с судьбой порой трудно спорить,
Разлука нас ждала в пути...
И любовь тихо смыло море,
Следов на песке не найти.
Опавшие листья сметают с аллеи,
В памяти гаснут былые мечты,
Но пламя любви всё нежней и сильнее,
Спасибо судьбе, что мне встретилась ты.
Я так любил тебя, нежная фея...
Мне не забыть тех дней.
Мир был прекрасней, трава зеленее,
Солнышко ярче, а небо синей.
Пусть слетает с деревьев листва,
Впереди меня ждут холода,
Но в душе твоя песня жива,
Я её буду слышать всегда!
Припев:
Март, 2009
LES FEUILLES MORTES (оригинал)
Oh! je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux o; nous ;tions amis.
En ce temps-l; la vie ;tait plus belle,
Et le soleil plus br;lant qu’aujourd’hui.
Les feuilles mortes se ramassent ; la pelle.
Tu vois, je n’ai pas oubli;…
Les feuilles mortes se ramassent ; la pelle,
Les souvenirs et les regrets aussi
Et le vent du nord les emporte
Dans la nuit froide de l’oubli.
Tu vois, je n’ai pas oubli;
La chanson que tu me chantais.
Refrain:
C’est une chanson qui nous ressemble.
Toi, tu m’aimais et je t’aimais
Et nous vivions tous deux ensemble,
Toi qui m’aimais,
Moi qui t’aimais.
Mais la vie s;pare ceux qui s’aiment,
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants d;sunis.
Les feuilles mortes se ramassent ; la pelle,
Les souvenirs et les regrets aussi
Mais mon amour silencieux et fid;le
Sourit toujours et remercie la vie.
Je t’aimais tant, tu ;tais si jolie.
Comment veux-tu que je t’oublie?
En ce temps-l;, la vie ;tait plus belle
Et le soleil plus br;lant qu’aujourd’hui.
Tu ;tais ma plus douce amie
Mais je n’ai que faire des regrets
Et la chanson que tu chantais,
Toujours, toujours je l’entendrai!
Refrain:
Прошу прощения, некоторые французские буковки отобразились, мягко скажем, своеобразно.
:О(
Свидетельство о публикации №109031901861
Владимир Васильев -Ишимец 03.03.2014 19:09 Заявить о нарушении
:(
Евгений Юрьевич Меркулов 03.03.2014 19:37 Заявить о нарушении