Пауль Герхардт. О, лик с угасшим взором. С нем

Пауль Герхардт

(1607–1676)


       O Haupt voll Blut und Wunden.

       С лат. “Salve caput cruentatum” Арнульфа фон Лёвена (ок. 1200–1250).

1. О, лик с угасшим взором,
Весь в ранах ты застыл!
О лик, что для позора
Увенчан тёрном был!
       О лик, что был украшен
Всеобщею хвалой, –
А днесь поник под страшной
Насмешкою людской!

2. Ты, облик благородный,
Безгрешный и святой!
Богач и вождь народный
Робели пред Тобой.
       Кто свет очей высокий
Решился погасить,
Кто к казни смог жестокой
Тебя приговорить?

3. Поблёк ланит румянец,
Цвет алых уст поблёк,
И смерти страшный глянец
На лик небесный лёг.
       Закрылись тьмой могильной
Глаза Твои, Господь,
И на кресте бессильно
Висит Святая Плоть.

4. Но, Боже, Ты страдаешь
Лишь по моей вине;
Что Ты претерпеваешь –
Терпеть по праву мне.
       Я – мира грешный житель,
И гнев заслужен мной.
Пошли же мне, Спаситель,
Взгляд милости святой!

5. Узри меня, Создатель!
О Пастырь мой, услышь!
Даров земных Податель,
Ты блага мне даришь.
       Уста Твои питают
Небесным молоком,
Твой Дух напоминает
О счастье неземном.

6. Тебя навек восславлю;
Не отврати лица.
Тебя я не оставлю
До смертного конца.
       Когда же Страстотерпца
Дух отлетит, скорбя, –
Рука моя и сердце
Раскрыты для Тебя.

7. Лишь в том – моё желанье,
Я так хотел бы жить,
Чтоб все Твои страданья
С Тобою разделить.
       Раскрой же мне объятья,
Чтоб на кресте Твоём
Мог жизнь свою отдать я, –
Мечта моя о том!

8. Тебя благодарю я,
Иисусе, сердца Друг,
Что горечь разделю я
Твоих предсмертных мук.
       О, пусть пребудет стойкой
С Тобой душа моя,
Чтоб в смерти час жестокий
В Тебе бы умер я.

9. И пусть я мир покину, –
Меня Ты не покинь;
Когда придёт кончина,
Ты душу не отринь;
       В последнем испытанье
Храни её и впредь,
Чтоб мог Твоим страданьем
Я страх преодолеть.

10. Пребудь мне утешеньем,
Щитом моим пребудь,
Чтоб сердце чистым рвеньем
Зажёг Твой крестный путь;
       Пусть дух мой созерцает
Свет лика Твоего;
Кто в Боге умирает –
Прекрасна смерть его!

1656


An das Angesicht (Salve caput cruentatum)

O Haupt voll Blut und Wunden


O Haupt voll Blut und Wunden,
Voll Schmerz und voller Hohn,
O Haupt, zu Spott gebunden
Mit einer Dornenkron!
O Haupt, sonst schoen gezieret
Mit hoechster Ehr und Zier,
Jetzt aber hoch schimpfieret,
Gegruesset seist du mir!

2. Du edles Angesichte,
Davor sonst schrickt und scheut
Das grosse Weltgewichte,
Wie bist du so bespeit,
Wie bist du so erbleichet,
Wer hat dein Augenlicht,
Dem sonst kein Licht nicht gleichet,
So schaendlich zugericht?

3. Die Farbe deiner Wangen,
Der roten Lippen Pracht
Ist hin und ganz vergangen,
Des blassen Todes Macht
Hat alles hingenommen,
Hat alles hingerafft,
Und daher bist du kommen
Von deines Leibes Kraft.

4. Nun, was du, Herr, erduldet,
Ist alles meine Last,
Ich hab es selbst verschuldet,
Was du getragen hast!
Schau her, hier steh ich Armer,
Der Zorn verdienet hat,
Gib mir, o mein Erbarmer,
Den Anblick deiner Gnad.

5. Erkenne mich, mein Hueter;
Mein Hirte, nimm mich an!
Von dir, Quell aller Gueter,
Ist mir viel Guts getan.
Dein Mund hat mich gelabet
Mit Milch und suesser Kost;
Dein Geist hat mich begabet
Mit mancher Himmelslust.

6. Ich will hier bei dir stehen,
Verachte mich doch nicht!
Von dir will ich nicht gehen,
Wann dir dein Herze bricht.
Wann dein Haupt wird erblassen
Im letzten Todesstoss,
Alsdann will ich dich fassen
In meinen Arm und Schoss.

7. Es dient zu meinen Freuden
Und kommt mir herzlich wohl,
Wenn ich in deinem Leiden,
Mein Heil, mich finden soll.
Ach, moecht ich, o mein Leben,
An deinem Kreuze hier
Mein Leben von mir geben,
Wie wohl geschaehe mir!

8. Ich danke dir von Herzen,
O Jesu, liebster Freund,
Fuer deines Todes Schmerzen,
Da du’s so gut gemeint.
Ach gib, dass ich mich halte
Zu dir und deiner Treu
Und, wenn ich nun erkalte,
In dir mein Ende sei.

9. Wenn ich einmal soll scheiden,
So scheide nicht von mir;
Wenn ich den Tod soll leiden,
So tritt du dann herfuer.
Wenn mir am allerbaengsten
Wird um das Herze sein,
So reiss mich aus den AEngsten
Kraft deiner Angst und Pein.

10. Erscheine mir zum Schilde,
Zum Trost in meinem Tod
Und lass mich sehn dein Bilde
In deiner Kreuzesnot.
Da will ich nach dir blicken,
Da will ich glaubensvoll
Dich fest an mein Herz druecken.
Wer so stirbt, der stirbt wohl.


Рецензии