Не попрощавшись, по-английски

(Из юности)


Проходит страсть, невечна страсть,
И мы её напившись всласть,
Всю выжав до последней капли,
Как осенью большие  цапли,
Расстанемся, забудем, улетим…..

--------------------------------------------

Я ухожу, я всё беру с собой:
Свои рубашки, бритву, диски,
И не расслышу робкое «Постой»
Так лучше, молча, по-английски.

Холодный взгляд. Холодный взгляд в ответ,
Намного холодней чем лёд в бокале виски,
Была любовь?  Нет, был скорее бред!
Я ухожу, не попрощавшись, по-английски.


Рецензии
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.