Романтическая поездка к морю
Одетая в загара неглиже,
Ты исто воплощало женское начало,
Мужскому соответствуя вполне.
Ночь рушилась на нас безудержностью шквала,
Носила на волнах по темноте,
То нежностью цвела, то силою играла,
С актёрами шального варьете.
Жанра изящность грубо драма усложнила…:
Роль мужа мне пришлась не по душе,
Ты обещаний столь настойчиво просила,
Что стало ясно время спать уже.
Ты, бурю ночи скомкав, пила из бокала
С бутылкой танцевала па-де-де,
А трио из цикад занудно исполняло
Адажио Манон по Ж. Массне.
Песок остывшей ночи, пряный запах ила,
Похмелье страсти – мерзко на душе.
Машина фыркает от запаха этила
И по педалям туфельки туше…
Трио цикад, хоть и без прежнего запала,
Играло реквием, сочувствуя беде…
Ты отвалила, словно шлюпка от причала,
Оставив след разлуки на песке.
Шипело море, на востоке закипало…
Клубился пар, топя концы в воде.
И ёжик солнечный из кузницы Вулкана
На охровой резвился борозде.
Свидетельство о публикации №109031300173
утратили музыкальность и чувственность стиха, которое ВАм всёравно удалось!
С приятным ощущением знакомства Вячеслав Шкатов
Вячеслав Шкатов 29.07.2009 14:38 Заявить о нарушении
Саша Челышев 29.07.2009 15:02 Заявить о нарушении