Мезальянс
Она вошла... Как мрачен графский замок!
Ей затхлый запах голову вскружил,
В груди дрожало сердце, как подранок.
С большим трудом давался каждый шаг,
И налились свинцом тяжёлым ноги.
Как саваном, окутал деву мрак,
Похоже - это дьявола чертоги!
Зачем сюда пришла на склоне дня?
Что скажет графу? Глупая затея...
Не выслушав, он выгонит меня -
- Подумала, от страха холодея.
Нет выхода! Один остался шанс!
Надежды луч чуть теплится в сознанье.
Брак с ней для графа - это мезальянс:
При титуле его и состоянье!
Как убедить, разжалобить его?
Какие подобрать слова - не знает!
Ведь у неё из близких - никого.
Зря от судьбы подарка ожидает...
* * *
Граф тихо доживает в замке век,
Вдали от суеты и блеска света.
Хоть с титулом - обычный человек,
Зачем ему жена?! В его то ЛЕта...
Не блещет он здоровьем, вот беда!
Года штурмуют тело, пала крепость.
Что впереди? Зима и холода,
Брак для него - полнейшая нелепость.
Когда-то был повесой из повес,
И над мужьями старыми смеялся.
Любовный забавлял его процесс,
В душе, каким он был, таким остался.
Но тело, одряхлевшее его,
Для молодой души подобно склепу!
И с этим не поделать ничего,
К земному охладел давно вертепу.
Здесь рай для рьяных, дерзких, молодых
Их призывает жизнь на авансцену.
А старцев седовласых бьёт под дых.
Весь мир бардак! Ему он знает цену!
В его глазах давно потух огонь,
Подагра «жрёт» измученное тело.
И застоялся в стойле пегий конь,
Который год томится он без дела.
Да, видит ещё око, зуб - неймёт,
От диких болей граф тихонько стонет...
Лишь памятью о прошлом он живёт,
Реальность злую опиумом гонит.
* * *
Ах, молодость - прекрасные года!
Блеск маскарадов! Шумное веселье!
Себя развлечь умели господа,
С утра, совсем не мучаясь, похмельем!
К нему съезжался в замок высший свет,
На шеях дам бриллианты, изумруды...
Вниманием обласкан и согрет,
Он выполнял малейшие причуды.
Красив, богат, умён не по годам,
В постели - лев, и Цицерон - в беседах,
Писал сонеты он для милых дам,
Ходили слухи о его победах.
Он приступом любое сердце брал,
Менял любовниц часто, как перчатки.
И славу сердцееда он снискал,
На кавалеров знойных дамы падки.
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ...
Свидетельство о публикации №109031201711
У Вас в сюжете, по впечатлению, всё настроено больше на драму. Сам я предпочитаю в своих романах смешение жанров, но с преобладанием озорного,
любовно-эротического, хотя без драматизма местами тоже нельзя.
С уважением к сестрице по перу Сергей.
Сергей Разенков 03.05.2009 20:28 Заявить о нарушении
С сестринской любовью,
Ирина Савельева 03.05.2009 20:44 Заявить о нарушении