Рожденье чуда

Этот текст желательно читать на свежую голову, не торопясь, с бокалом хорошего вина в руке и не отрываясь. Только в этом случае он произведёт должное впечатление.


РОЖДЕНЬЕ ЧУДА

Однажды, принц, скучающий без дела,
Устав от череды занятий праздных,
Вознёс горячую молитву Богу
И попросил его:

"Великий Отче наш! Создатель милосердный!
Я не нуждаюсь в этом мире ни в чём,
Всё есть в моих владеньях.
Лишь нет покоя мне.

И день за днём скучаю от придворных и их нарядов,
Не в силах превозмочь порядок прежний.
Не радует меня ни пир и не охота,
Ни лёгкость рук красавиц.

Одна тоска и дум неясный ворох мне гложут сердце,
Душу угнетают, и словно червь сосут моё нутро.
Я позабыл, когда я улыбался, и смех чужой
Не радует меня.

Ужель влачить мне горькое проклятье по жизни всей,
И нет надежды боле, что я сумею счастье испытать,
Стать вновь таким, каким я мог быть раньше,
Свободным, смелым и счастливым?"

И Бог сказал ему. И он услышал. Услышал не ушами.
В его челе раздался голос лишь ему доступный:
"Придёт посланец мой и принесёт подарок,
И тот избавит душу от тоски".

И смолкло всё. И принц застыл на месте, как громом поражённый.
Он в этот миг смотрел с балкона на даль небесную,
И на зелёные поля, на лес курчавый возле замка,
И никого не видел рядом.

Прошла неделя. Началась другая. Принц так же точно время
Проводил, и был печален каждый день без перемены.
И ждал. И сомневался. И верил он, и нет.
Но срок настал и появился гость.

О нём с докладом явился камердинер. "К вашему Высочеству
Прибыл на поклон мудрец и камнерез искусный.
С подарком. Прикажите принять?"
И поклонившись, замер.

У Принца сердце ёкнуло, а после пустилось вскачь.
Он понял, что этот гость обещанный посланец.
И понял от кого. И заходил по зале
В нервозности.

Но тут же устыдившись своей нежданно выказанной робости
Велел принять. А сам на трон уселся и взгляд
На дверь направил в нетерпении,
Умолк и стал рассеян.

Придворный люд, с кем до того он вёл беседу,
По стенам залы тихо отступил и дал дорогу.
Раскрылись двери. Был объявлен гость.
Вошёл седой, но крепкий старец.

Он улыбался лучистою улыбкой, которая украсила б любое полотно.
И Принц услышал снова тот же голос внутри себя:
"Ты прав, я тот, кого ты ждал. Я послан свыше,
Чтобы печаль и грусть твою развеять".

И Принц поднялся с трона, и сам пошёл навстречу,
Чем вызвал у придворных, привыкших к этикету,
Он возглас удивления и толки, и вздохи,
И взгляды разные.

Однако он не обратил на это ни капельки вниманья.
И взяв пришельца за руку, как друга обнял.
И обменялись они рукопожатьем крепким,
Как будто тыщу лет знакомы.

И разговор затеяли на непонятном неслыханном до селе языке.
Вот это было странно. Сей старец в дорогих одеждах
Пошитых золотом и жемчугами, в плаще парчовом
Был явно не отсюда.

Речь его звучала плавно и напевно, но из придворных
Ни кто не понял ничего, что говорил он.
И только Принц казалось, не заметил,
Что сей язык чужой.

Он отвечал. И вопрошал. И получал ответы. И сыпал без умолку.
И старец говорил всё так же странно, чем привёл придворных
И слуг в великое смущенье. Они столпилися вокруг,
А кто-то посметливей послал за толмачом.

Меж тем беседа длилась. За много лет впервые улыбка Принца
Освещала залу. И он был радостен хоть и встревожен.
Велел поставить круглый столик посредине,
И стула два принесть.

Тот час же его веление исполнили. Они присели с Принцем напротив.
И в этот миг из-под плаща возник подарок мастера. Чудной ларец.
Продолговатый, плоский, клетчатый, из яшмы двух цветов,
Что раскрывался на две равных части.

И из него стал доставать фигуры старец и расставлять вокруг себя,
При этом что-то объясняя. А Принц всё понимал и слушал.
"Вот это ты. Твой белый цвет." И самая высокая
Фигура была поставлена на стол.

"С тобою рядом твои придворные, твои войска и слуги."
Новые фигуры явилися на свет и стали рядом.
Но вот из глубины ларца возник соперник.
Он был такой же, только чёрный.

"И это ты. Твоя вторая половина. Ведь ты же знаешь,
Что из двух сторон всё сложено живое.
Тень и свет. Добро и зло.
Как жизнь и смерть."

Когда опустошился ларец, стояло тридцать две фигуры.
И старец распахнул его и опрокинул на стол,
Так что и дно и крышка сошлись,
Образовав квадрат доски.

"Теперь мы их расставим." Сказал он. И расставил в ряд
По обе стороны, как следовало замыслу его.
"Ты видишь, будет бой. Две части
Твоих сойдутся в схватке.
 
И кто из них победу одержит, я не знаю. Но запомни,
У этого сраженья строг Закон и непреложен.
Каждой стороне позволено ходить
Поочередно.

И лишь по правилам, которые сейчас я изложу, но прежде.
Хочу остановить твоё вниманье на этом всаднике.
Фигур таких четыре. Две цвета каждого.
И это, Принц мой, конь.

Он обладает отличным свойством. Может прыгать через других.
Но управляться им не просто. Он так и норовит
Куда-то в бок упрыгать постоянно
И всё запутать."

Принц слушал жадно. Он узнал, что на доске шестьдесят четыре клетки.
В них светлых половина - это дни. А остальные черны как ночь.
И конь всегда их чередует в своих ходах и потому
Сильнее всех похож на человека.

"Для тренировки ты можешь постараться конём пройти все эти клетки,
Как свою жизнь вслед завтра из вчера. Но точно так же
Конь только раз ступить на клетку должен,
И после ему уж не вернуться.

Твоя задача собрать все дни свои. Прожить их полной жизнью!
И не оставить в стороне ни одной клетки
От своего маршрута
Коня.

Решишь задачу эту, — считай, что научился
Ты управлять конём, а вместе с ним
И своей жизнью. И времени
Постиг ты тайну.

Но это только для начала. А после должен ты сразиться
С соперником своим. С своею чёрной половиной.
Лишить его ходов возможных,
Оставив под ударом.

В этот миг исчезнет твоя тоска. Навеки растворится.
И ты воспрянешь духом и здоровьем,
И будешь счастлив,
Как раньше."

Минуты летели быстро. Пришёл толмач и писарь царского приказу,
Что б записать все правила сраженья.
В конец придворные устали,
Принц прогнал их.

А сам сидел со старцем, и учился. Ещё он долго
Постигал науку игры волшебной, как жизнь.
Дивился, на фигуры и доску, на чудо,
Что "Шахматы" назвал он.
. . . . . .

20:06:01 08.02.2007


Рецензии