Меланколие - Нежность
По мотивам композиции
из репертуара Софии Ротару
Ссылка для прослушивания:
http://www.youtube.com/watch?v=-_jBmOMQZ7Q
Я знаю о тоске так много,
Но с надеждой у меня была беседа,
Она вчера сказала, что весною
Подруге этой совсем не место.
Наступит время - нежность будет в сердце
Её до капли я милому отдам,
И эта нежность, и эта нежность
Просто безбрежной будет по ночам.
«А где, когда с любовью встречусь?» -
Надежда не дала ответа,
Но я живу и всё надеюсь,
Что песня «Нежность» еще не спета.
Готово место, где нежность будет в сердце,
Её до капли я милому отдам,
И эта нежность, эта нежность
Просто безбрежной будет по ночам.
ххх
МЕЛАНКОЛИЕ
Еу ну мэ'нтреб де унде вине, вине,
Де унде дорул шь я изворул, дорул,
Мэ луминез ши-мь паре бине, бине,
Кынд вине дорул, кынд вине дорул
(Кынд вине дорул, кынд дорул вине).
ПРИПЕВ:
Меланколие – дулче мелодие,
Меланколие – мистериос амор.
Меланколие, меланколие
Дин армония инимий ку дор.
Май драг де аморул мей тырзиу май драгэ,
Май драгэ мь-е мындруца драгэ, драгэ,
Май драг мь-е Кодрул ши изворул, дорул,
Кынд вине дорул, кынд вине дорул
(Кынд вине дорул, кынд дорул вине).
ПРИПЕВ
НЕЖНАЯ МЕЛОДИЯ (перевод)
Я не спрашиваю себя,
Откуда приходит любовь.
Мне светло на душе и спокойно,
Когда приходит любовь.
ПРИПЕВ:
Меланхолия – нежная мелодия,
Меланхолия – необыкновенные чувства,
Меланхолия, меланхолия
Из гармонии влюблённого сердца.
Мне дороги мои поздние чувства,
Мне дорога моя любимая,
Мне дороги Кодры и родник,
Когда приходит любовь.
ПРИПЕВ
Свидетельство о публикации №109031107093