Я недавно видела одного мессию

Поменьше бы нам этих лживых мессий,
А побольше обычных людей хороших!
Пусть с неба не манна, а снежное крошево,
И вокруг не Египет, а родная Россия!

А ангелы в кирзовых сапогах
Охраняют бессмертные души смертных,
Запечатывают их в тела, как в конверты,
А сами шикуют на небесах.

Да какая разница, куда ты идёшь,
Если финиш всегда на исходной точке?
Поцелуй меня, ангел, в левую щёчку,
Или вся твоя правда не больше, чем ложь?

Я недавно видела одного мессию,
Он ходил кругами, по фальшивой орбите.
Верьте честно, а не верите – так не врите!
Сколько можно во лжи хоронить Россию?

Кто мне может грехи отпустить, если
Я всегда одной верой жила, будто
Для земли предостаточно одного Будды,
И из всех законов признаю только честность?

Мне один мессия шептал на ушко,
Что дорогу знает, ведущую в Рай,
Я ему сказала: «Ты знаешь – знай,
А мне будет в Раю одиноко и скучно!»

Я смотрела в его голубые глаза,
Он под взглядом моим обратился в пепел.
Тот мессия в хранители-ангелы метил,
Думал, пропуском будет моя слеза.

Я осталась одна на проезжей части,
И пошла поперёк нарисованной зебры,
Туда, где растут вековые кедры,
Забывать этот мир, где не верят в счастье…

11 марта 2009


Рецензии
Девушка, у слова "мессия" нет множественного числа)))))))))

Гоша Спектор   29.04.2009 14:55     Заявить о нарушении
А я об этом прекрасно знаю :) Кстати, меня Хельга зовут :)
Настоящий Мессия - один. А лжеМессий может быть сколько угодно, и если Вы внимательно читали, то могли бы понять, что речь именно о тех, кто с чего-то вдруг решил, что он может взять на себя функцию Мессии.

Ольга Абатурова   29.04.2009 15:11   Заявить о нарушении
Я догадываюсь о чем вы хотели сказать. Навскидку даже могу припомнить пару имен - Равич(кажется так) и Шаптай Цви. Но дело в том, что слово "мессия" происходит от ивритского "машиах" - "помазанный на царство божие". И в иврите имеет только единственное число. В русском же языке понятие "мессия" объединилось(по неразумению) с понятием "спаситель", но это абсолютно разные вещи))). Понятие "лжемессия" сродни понятию "лжевладыка царствия небесного", а это уже нонсенс))

Гоша Спектор   29.04.2009 16:47   Заявить о нарушении
И, тем не менее :) Но за Ваш глубокий комментарий благодарю :)
Действительно, подразумевалось слово в значении "спаситель" (Вы же не станете спорить с тем, что многие люди воспринимают это слово именно в значении "спаситель"). Отсюда и ЛжеМессия = ЛжеСпаситель.

Ольга Абатурова   29.04.2009 16:54   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.