Ганс Розенплют. Как для пфеннига открываются двери
Как для пфеннига открываются двери и ворота
Придет искусство в гости к нам:
«Ушел хозяин!» – слышит там.
Придет к нам мудрость, – так верь, не верь, –
Увидит лишь закрытую дверь.
Придут к нам стыд и честь потом, –
Уйдут восвояси тем же путем.
Придут любовь и верность с ней, –
Никто не выйдет из людей.
Придет правда, станет стучать, –
Под дверью долго будет стоять.
Придет ли праведность к нам на двор, –
Лишь цепи найдет там да запор.
Но коль пфенниг придет к нам однажды, –
Ворота и двери раскроет каждый!
Wie man pfening thur vnd thor auftut
Kumpt kunst gegangen fur ein haus,
So sagt man jr, der wirt sey aus;
Kumpt weyßheyt auch gezogen dafur,
So fint sie zugeschlossen die thur;
Kumpt zucht vnd er derselben mas,
So müssen sie gen die selben stras;
Kumpt lieb vnd trew die wer gern ein,
So wil nymant ir thorwart sein;
Kumpt warheit vnd klopfet an,
So muß sie lang vor der tür stan;
Kumpt gerechtigkeyt auch fur das thor,
So fint sie keten vnd rigel vor;
Kumpt aber der pfening geloffen,
So fint er thur vnd thor offen.
Свидетельство о публикации №109031002415