Маки
Вольный перевод легенды М. Стельмаха
Как черный смерч прошли татары
степями. Вспыхнули пожары.
И содрогнулася земля, -
пришли неволя и петля.
Визжит злодей и степью рыщет,
добычу свежую все ищет...
Девчонка босая бежит,
ее разбойник полонит,
продаст на Кафе и судьбою -
ей быть наложницей, рабою.
В отчаяньи бежит девчонка,
и след в траве змеится тонкий,
и льется девичья слеза,
и расплетается коса.
Но, вдруг, аркан, летящий точно,
упал, рассеченный на клочья.
Казак – из Хортицких героев,-
рассек петлю и встал для боя,
красавице взмахнув рукой...
Но супостат не принял бой.
Сверкнул он диким хищным оком,
вскричал, пригнулся и с подскоком
за дикой помощью помчал...
И майский день в огнях взыграл,
набатом загремел, громами,
и молнии сверкнуло пламя,
разверзнув небо на куски.
Все приближаются враги.
Оскал звериный рвет им губы,
погибель мчит землей и губит,
неумолима и шальна...
Героя жизнь обречена!
Все ближе вражьих сабель свист,
сошлись и яростью зажглись.
Перемешались искры с кровью,
и смертным криком Приднепровье
пронзил сраженный людолов.
И бесновались сабли вновь.
Казак гасил врагов, как свечи.
Подмога с Запорожской Сечи
вдали была уже видна,
но, - не домчалася она...
И, серповидных сабель сила
Скосила парня, погасила...
И тело белое почило.
А в мае маком проросло
и алым цветом расцвело...
Давно набеги диколюдов
в степном краю забыли люди,
и южный благодатный край
встречает в маках каждый май.
Цветы цветут на вольной воле,
в косе девичьей и на поле...
Они цветут!
Свидетельство о публикации №109030805381
степями. Вспыхнули пожары.
И содрогнулася земля, -
пришли неволя и петля. *
- всё верно, цветы цветут на вольной воле,
Леон Ласков 31.03.2009 11:08 Заявить о нарушении
украинском, но его дух постарался сохранить. Хорошего.
Руденко Александр 31.03.2009 14:59 Заявить о нарушении