Луг, в который опускали ребёнка...
через занозистый борт грузовика,
будет пьянить медвяно и звонко,
сквозь потёмки жизненной муки,
через века
другого ребёнка
восторгом, прорастающим издалека…
В сфере ассоциаций деление на поколения незримо, тонко –
точнее радаров и раций: наитие, диктующее наверняка…
Парящее чувство – спасительная кромка
здесь, где время есть
уносящая взвесь река…
Божьей волей
напрягается моя барабанная перепонка –
и ухо слышит
прозябанье
того стебелька.
Свидетельство о публикации №109030804900
воспоминания захлестнули
о-о-о.. только сейчас, перечитывая, поняла, что прочла и поняла по-своему, ошибившись в чтении предпоследней строки вместо "прозябанье" прочла "прорезанье" и смысл в секунду переменился до основ. теперь читаю и вижу другое..
бывает же
как интересно
Хруст Языка 15.06.2009 17:47 Заявить о нарушении
Здесь есть отголосок пушкинского «…и дольней лозы прозябанье…». В основе лежит светлая память о выезде на природу в раннем детстве и мысль о бессмертии (на уровне выживания вида) живых восприятий. Державинская «река времён» смывает царства, целые народы, но не родственность человеческих ощущений. См. стихотворение Державина «Река времён в своём стремленье…».
Спасибо Вам!
С уважением,
Вася.
Василий Муратовский 15.06.2009 21:13 Заявить о нарушении