Роберт Херрик - Совести
(1591-1674)
Совести
Могу ль я не грешить, как некий
Начальник писарей судейских?
Не мог бы я достичь, не упустив,
Короткого и сладкого мига беззаконья?
Я наведу и тучи и туман, накрыв,
Мои изящнейшие прегрешенья.
Так похотлива темнота, и не заметит глаз
Столь малого, на миг, неблагочестья.
Подарки ослепляют мудрых,* взятки сладки,
И ветер лишь всему тому свидетель.
Не будешь ли, когда повязан золотом,
Откладывать перо или чернила на потом?
Что в темноте или в безмолвну ночь
В бесчинстве я, а ты перо отложишь прочь?
Не может быть; и потому не отлагая,
Пришел мой час, и клятву я слагаю:
От извращений жизнь свободная моя,
Чтоб не бояться мне судей или тебя.
*Второзаконие Гл.16:19 "...дары ослепляют
глаза мудрых..."
Перевод В. Панченко(vipanch), 2009
Свидетельство о публикации №109030703227