Мисс Моего Сердца - Иоанн Августв
Моей душе ты - солнца утреннего свет
И запах алых роз, росою окроплённых!
Счастливей я любого из влюблённых,
Свяжу с тобой судьбу на много лет!
Мне радостен тогдашний мой обет
О том, что предан буду я и верен.
Ещё тогда я был уже уверен:
Гореть сердцам в любви, преграды нет.
О сердца зов, ты не был лицемерен!
Сегодня понял я, что не напрасно
Ещё храню любовь я с давних лет.
Родившись, страсть горит во мне всечасно,
"Друг другу мы подходим!" - твой ответ.
Целую твою руку я так страстно...
Ах, жизнь-игра, о как же ты прекрасна!!!
Свидетельство о публикации №109030504500
Рифмы - ну аллах с ними.
Общее содержание - вполне банально.
А с частностями - плохо.
Что с лету царапает - алые розы пахнут как-то по особенному - иначе чем напрю желтые?
"на много лет" - странная конструкция.
Надо понимать - этак лет на 10, а там посмотрим?
"тогдашний" - а это о чем?
"Ещё тогда я был уже уверен:" - ужос!
"Гореть сердцам в любви, преграды нет." - нет преграды для горения?
"О сердца зов, ты не был лицемерен!" - не понимаю, как зов сердца может быть "лицемерен".
"Сегодня понял я" - да ведь только что ЛГ уверял, что "тогда".
"Ещё храню любовь я с давних лет." - коряга
""Друг другу мы подходим!" - твой ответ." - ну и ответ!
"Ах, жизнь-игра, о как же ты прекрасна!!!" - так стих о том, как прекрасна жизнь-игра?!
И намек на то, что герои стиха играют?
Написано весьма неумело.
А содержание вполне банально.
С уважением
Тимофей Бондаренко 07.03.2009 04:43 Заявить о нарушении
Иоанн Августов 07.03.2009 07:38 Заявить о нарушении
Иоанн Августов 07.03.2009 07:40 Заявить о нарушении
Разве что, понятнее становится явственная натужность в стихе.
С уважением
Тимофей Бондаренко 07.03.2009 13:41 Заявить о нарушении
Иоанн Августов 07.03.2009 13:59 Заявить о нарушении