Фрагмент о Лао-цзы. Перевод

художественный перевод
написано для
http://www.stihi.ru/2009/02/17/5956


С кислой ухмылкой
Сплюнув под ноги табак
Выдохнул старец

В высохшем теле
С силою выломал кость
Вырезал флейту

Истину вижу сейчас
В музыке этой
В облаке, в птице ночной
Севшей на плечи


Рецензии
Это не Лао Цзы, это Варлам Шаламов

Титов Александр   12.03.2009 20:14     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.