Иногда так пусто...
http://www.youtube.com/watch?v=oPA1RS47Ntc
Giacomo Puccini (Madame Butterfly)
Понякога е така празно...
Понякога е празно...
не вали,
облакът любов
тежък от сълзи
бавно отминава,
търси бряг
и другаде река,
попива тихо
някъде в тревите...
без моята зора
в дланта ми скрита,
бягаща от теб,
от нежност
някъде забравена,
потулена
в око на птица
там...във тъмното
не осенила дните...
боса съм...
на пръсти тичам,
не зная на къде
само знам,
че надалече...
в шепите ми плаче
тъжно светлината,
някой мост ми прави
с обич във очите...
=================
Иногда так пусто...
перевод Мария Магдалена
Иногда так пусто...
без дождя,
облако любви
полный слез
мимо проходивший
ищет реку
и берег другой,
тонет тихо
где-то в травах...
без моей зари
в ладоне скрытой,
бегущей от тебя,
от нежности
где-то забытой,
потаенной
в глазах птицы
там...в темноте
дни не осeнила...
босоногая бегу
непонятно куда,
но знаю
что далеко от тебя..
в горстях моих
свет грустно плачет,
а кто-то
мост мне делает
в глазах с любовью..
==================
Иллюстрация...из Интернета
мой архив
Свидетельство о публикации №109030405939
Милая Мария Магдалена, с Параздником Пасхи!
Благодарю ото всей души за замечательные переводы!
Счастья, здоровья, процветания и любви!
Светлана Шиманская 16.04.2012 02:02 Заявить о нарушении