Верона

/ перевод с немецкого/

Между нами дождь забвения льёт.
Зря бросали мы в фонтан монетки…
Голову к нам молча повернёт
Кошка на соседней чёрной ветке,

Но не различат нас в темноте
Её звездно-яркие глаза.
И любви прощальная слеза
Раствориться где-то в небытие…

Колокол звонит на башне,
Отбивая слишком поздний час.
Временем, что смерти дальше,
Вечность не одарит нас.

Жизни краток миг на этом свете –
Скоро позовут нас небеса.
И во мгле сплетённой ночью сети
Тают безвозвратно голоса…

Взмыли в высь с пролёта две голубки…
Мост безмолвный тайну сохранит,
Как и камень, что уныло спит
В волнах речки, словно в складках юбки,

Так волнующихся и бегущих в даль…
А в сердцах вещей живёт печаль…

                2001


Рецензии