Ты влюблён в меня, ветер дорог,...
Ты за мной простираешься следом,
Ты целуешь следы моих ног -
И усталости груз мне неведом.
Ты влюблён в меня, ветер полей,
Ты мои оплетаешь колени,
На скрещенье далёких путей
Ты меня поджидаешь в томленье.
И куда б ни простёрлась рука,
И куда б я ни шёл на рассвете,
Ты приносишься издалека,
Ты навстречу кидаешься, ветер!
1917. Перевод Д. Маркиша.
Свидетельство о публикации №109030105679