Роберт Фрост. Canis Major

Canis Major
(созвездие Большого Пса)

А глаз твой - звезда
и прыжок  твой высок.
Небесный мой Пес,
ты летишь на восток.

А после, подняв вверх
передние лапы,
без отдыха стойко
танцуешь на запад.

Я просто дворняга,
но тоже подвою
Небесному Псу,
что сопит надо мною.

с английского



Canis Major
 
    The great Overdog
    That heavenly beast
    With a star in one eye
    Gives a leap in the east.

    He dances upright
    All the way to the west
    And never once drops
    On his forefeet to rest.

    I'm a poor underdog,
    But to-night I will bark
    With the great Overdog
    That romps through the dark. 


Рецензии
Замечательный перевод! Как и всегда!)) Прочла и сделала попытку тоже перевести)), но получилось по-моему)) по мотивам.)) С уважением

Ида Дубровская   07.12.2020 04:45     Заявить о нарушении
Вы очень добры

Андрей Пустогаров   08.12.2020 18:21   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.