Перевод украинской любовной песни

Уважаемому Автору привет!
С интересом я прочёл Ваш перевод.
И украинский язык я изучал.
Нам его один поэт преподавал.

И, конечно, знаю песню наизусть.
И другие песни тоже петь могу.
Даже в хоре я когда-то запевал.
И огрехи в вашем тексте вижу я.

Их немало, к сожалению, увы.
Я не стану даже их перечислять.
У меня же есть совсем другая цель.
Мне б хотелось Ваше творчество прочесть!

Мне всё кажется, что каждый человек
Может собственные песни сочинять,
Может собственные песни распевать,
Может собственные лавры пожинать!

Зря вы ищете поэзию в селе.
Поискали бы поэзию в себе!
В Вас поэзии - нетронутый запас!
Вы себя ещё проявите не раз!

Я желаю Вам успехов пребольших!
Больше верьте в Вашу ясную звезду!
Пусть звезда к успехам новым приведёт!
Верю, скоро это всё произойдёт.


Рецензии