Парижские Улицы

    1

Земля вздыхает. В купола и трубы
Уткнись, туман, и кровли опьяни:
Над ними, как ощеренные зубы,
Парижские кровавые огни.

О, челюсти нужды и голоданий,
О, безутешный плач рассветных ланей!
Твою печаль во мраке узнаю,
Несу её в душе, как смерть свою.

Ночной Париж, холодные ночлеги,
И сердце на расхлябанной телеге,
Многоэтажных алчностей прилив!

Лакай абсент и до безумья пьянствуй,
Среди манящих звёзд бесцельно странствуй:
Ручей иссяк, тоски не утолив!



    2

Булыжник говорит с поэтом пришлым,
Как душно небесам, как зной свинцов!
На жалких костылях, подобных дышлам,
Влачится сердце к перепутью снов.

Пустых небес фарфоровые дебри,
Такси плывут, как дьяволы, во тьму,
День чинно выступает в "марш-фюнебре".
Грянь, фрейлехс, грянь! Чуму на вас, чуму!

А рядом - смерть. Вокзальная платформа,
Где красный крест и запах хлороформа,
Созвездий семафорных фейерверк.

О, госпиталь святой парижской боли!
Коричневый фургон! Не всё равно ли,
Что' нынче - понедельник иль четверг!



     3

Совокупляйтесь, туши паровозов,
Чудовища  мазутной наготы, -
Пар вашей спермы яростен и розов,
Утробный смех колышет животы!

Скелетов гуттаперчевые бёдра,
Горячечных  гранитов толчея, -
Топчите душу радостно и бодро,
Давите - вот она, душа моя!

Чума и фрейлехс! Аисты - откуда?!
Тысячеглазье окон! Кровель груда -
И мостовой становится теплей

От прокатившейся телеги. Жесткий
Гудит булыжник. Сердце к перекрёстку
Волочится на паре костылей.



     4

Здесь душно небу от земного быта!
Сюда приносят ветры запах жита,
А в их дыханье - сонм ночных чудес,
Зубовный скрежет, поступь "Марсельез"...

Стальные шумы, вывесок миганья,
Выстраивайтесь на поверку зданья!
Толпитесь, улицы, по всем углам,
Разинув рты назойливых реклам!

Вздымайте в небеса дома шальные
На клочья туч, облезло-жестяные, -
Откройте путь блуждающему дню.

Эй, вытяните трубы дымоходов!
Не хочет рой небесных тучеходов
На якорь стать и прекратить возню!..



     5

Миги наплывают мглой,
Грают, как вороний рой.

У колоколов бессонных,
Обступив со всех сторон их,
Вырвут глотки. В иступлённых
Колокольных перезвонах -
Глин-глон, глин-глон!

В глубине, под потайным
Сердцем времени седым,
Притаился, полный рвенья,
Колокольный ряд, чьи звенья
Надрываются глаголя:
"К вольной доле, к вольной доле!"

Эй, взрывайтесь, кроя крыши,
Над бокалами хмельными, -
Цепь за цепью, выше, выше,
Пролетайте в мутном дыме,
Пробуждая ветры, дали
От бездейственной печали!

Сталь, свинец, - и смерть гласит:
Вьюгам, вьюгам путь открыт!
Эй, с кирками средь раздолий,
Пусть взовьётся гимн-хвала
Вольной доле, вольной доле, -
О, времени колокола!



1923. Париж 
Перевод А. Голембы (1-4)
и Д. Бродского (5)

 


      


Рецензии