My phone

I know that nothing, simply nothing
Really nothing is happening to me…
My phone is ringing… Yes, it rings
From time to time… Why should I
Rush picking up the receiver?
Let it ring… a bit more and a bit …
Until butterflies-in-my-stomach
Will allow me to breathe,
Until my heart leaves my throat
So I would be able to say some words               
And sound cool while my heart
Still pounds in my chest like a drum -   
“Hello, is that you? … Well, you caught me
In time as I was just about to leave…”

9 Feb. 02

Да нет, со мной ничего не происходит,
Кажется, это телефонный звонок,
Ну да, что же тут особенного,
Телефон звонит время от времени
И это вовсе не повод бежать
И снимать трубку с первого звонка,
Пусть он немного позвонит, ещё... и ещё,
До тех пор, пока  не уляжется
Эта странная пустота внутри,
Это волнение в груди и сердце
Перестанет стучать в груди  так,
Что наконец-то даст мне возможность
Сказать хоть единое слово, звуча
Хоть немного легко и уверенно -
«Хелло, а это ты... всё нормально,
Ты застал меня буквально на ходу...»


Рецензии
Твержу себе в который раз:
"Со мною, что-то происходит."
Алея, парк и пара фраз -
В моей душе блаженством бродит.
О, как забыть мне те глаза
И томный вздох, когда прощались.
Тот взгляд и чистая слеза,
Зачем в душе моей остались?
Звонит в гостиной телефон,
А я прийти в себя пытаюсь.
Ведь знаю звонит точно он...
Взять трубку снова не решаюсь.
И сердце вспомнило черты
В какой-то сладостной тревоге:
"Привет! так значит это ты?
Меня поймал, я на пороге.
Что? Когда? понятно в восемь,
Да, кафе, где с розмарином чай."
Снова парк, златая осень,
Пара фраз и встреча невзначай.

Спасибо, Ириша!...мне очень нравятся твои стихи на английском...вот и в этом столько света, столько трепета в душе и сердце, и столько надежды в счастливое будущее, что только хочется пожелать ЛГ осуществления их желаний!...извини за мой вольный перевод, но моё сердце услышало таким образом. Любви тебе светлой и взаимной. Будь счастлива и Храни тебя Господь! Остаюсь твой. С уважением и как всегда с улыбкой. Владимир. Одесса. У самого Чёрного моря.

Владимирский   16.07.2013 03:34     Заявить о нарушении
Володя, от всей души - спасибо!
Я могу представить, как ты медитировал над стихом,
складывая чувства и слова... спасибо тебе, добрая
душа - пусть тебе везет во всем и всегда!
Обнимаю, Ириша

Ирина Фетисова-Мюллерсон   16.07.2013 23:47   Заявить о нарушении
Спасибо, Ириша!...мне так отрадно, что тебе понравилось!...и для меня очень важна твоя оценка и дороги твои слова. Это уже мой второй перевод и ты знаешь, он уже был намного легче, чем первый, я имею ввиду твоего "Маленького Принца", там куда было сложнее, здесь же соединив, как ты говоришь, чувства и слова и представив всё наяву, и входя в роль твоей ЛГ, хотел продолжить романтическую встречу на позитивной ноте, и кто знает, может действительно соединятся сердца в любви и радости! С уважением к тебе и как всегда с улыбкой. Владимир. Одесса. У самого Чёрного моря.

Владимирский   17.07.2013 13:16   Заявить о нарушении
Да, это тоже было бы Идиллией... так редко встречаемой на земле...
Спасибо, Володенька, храни тебя Бог, доброе сердце. И.

Ирина Фетисова-Мюллерсон   17.07.2013 13:19   Заявить о нарушении
Спасибо, Ириша! Я рад, что Судьба познакомила нас и Ты меня многому научила и это без преувеличений! СПАСИБО, ТЕБЕ, ОГРОМНОЕ!!!.Остаюсь всегда твой и тебя пусть охраняет твой Ангел-хранитель. С нежностью и улыбкой. Владимир. Одесса. У самого Чёрного моря....и совсем забыл, что-то сейчас вспомнилось...опубликую свою давнишнюю рецензию на твоё стихо..." У самого Чёрного моря"...что-то очень захотелось. С улыбкой. Володя.

Владимирский   17.07.2013 13:47   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.