Не нашла

Что трюмо сегодня отразит?
Крупных бриллиантов яркий лёд...
Платье, отдающее визит
Так, как будто душу отдаёт...
Шарф-боа, что, скрыв удавью суть,
Крашеными перьями зарос...
Локон, пожелавший захлестнуть
Край вуали, цвета чайных роз...
Дамской сумки приоткрытый рот...
Ожерелье, сжавшее скребя...
Девочку, что за чадрой щедрот
В отраженьях не нашла себя...
.
Стих написан на конкурс http://www.stihi.ru/2009/02/17/885


Рецензии
Здравствуйте, Светлана. Техничность у стиха хороша: константный ритм почти идеален, интересные концевые рифмы, внутренние созвучия последовательно ритмичны, придают стиху плавную мелодичность рассуждения, содержательность тоже интересна, но ляпочки авторские портят слишком многое, чтобы оставить вс так, как есть.
Давайте попрубем привести этот стих в соответствие с нормами понимания читателями авторского смысла.
Крупных бриллиантов яркий = авторская метафора глаз (если нет - поправьте меня), но фраза несёт символический смысл: лёд - холодность, безразличие, а какую нагрузку несёт качественное прилагательное яркий? яркая холодность - бессмыслица, т.к., лексическими значениями своими слова не сочетаются, следовательно, это качество относится к самим бриллиантам. Но в этом случае надо соблюдать правила согласования: бриллиантов каких? - ярких.
Платье, отдающее визит = нарушение лексики в виду значения слова "визит", т.е., посещение кого-либо, но визит не отдают, а наносят, делают.
Шарф-боя, что, скрыв удавью суть = существительное боа (вероятно, опечатка при наборе текста) не требует к себе приложения, ибо значение слова общеизвестно - длинный шарф из крашеныых перьев, но чью суть удавью он скрывает - свою или автора? И какими же перьями он зарос?
Локон, пожелавший захлестнуть
Край вуали, цвета чайных роз = понятно, что автор имеет в виду локон, выбившийся из-под вуали, закрывающей лицо, но неудачный выбор глагола захлестнуть (накидывая что-нибудь, обвить и затянуть) смысл убили - по смыслу автора: локон, накидывая край вуали... = дальше непонятки: на что он её нидывал, чтобы затянуть? зачем? Цвета чайных роз - это о вуали? тогда, во-первых,зачем тут запятая, если данная группа является качественным определением ("вуаль цвета изумруда, вуаль цвета чайной розы"), во-вторых, зачем розы во множественном числе, ведь и в ед.числе чайная роза имеет тот же самы цвет.
Ожерелье, сжавшее скребя = что или кого сжало ожерелье? что оно скребёт - девочку, которая не нашла себя? по конструкции предложения получается, что именно её, ведь иного предмета или образа(существительного) после деепричастного оборота нет. А где ж тут смысл?
...за чадрой щедрот в отраженьях не нашла себя = значение слова чадра проецируется образностью длинной, из грубой ткани накидки, по смыслу эта накидка щедрот, но щедрот чего? каких? что подразумевала автор под этой метафорой и с чем её связать логически в контексте стиха? Неужели щедроты - это те самые предметы, что отражались в зеркале? Но связи-то непросматривается, только домыслы читателя.
не нашла себя - метафора утери собственной личности в предметах окружающих - очень сильна. Не плохо бы прописать связь метафоры этой с чадрой, чтобы смысл указывал не только образность, но и предметность этой чадры щедрот.
Ну вот, разадолбала ваше произведение в пух и прах. ☺. Теперь дело за вами: причёсывать лохматое дитяти.
С теплом и наилучшими...

Любовь Терехова   28.03.2009 06:48     Заявить о нарушении
Спасибо, Любовь! Славно Вы стишок взлохматили! Опечатку я исправила. С остальным сложнее, хотя проще, чем при написании этого стиха) Это буримешка, поэтому при написании я не могла выйти за рамки) потом, конечно, отложила в долгий ящик. Буду работать))) Вдумчиво) Спасибо за подробный анализ.
С уважением,
Светлана.

Зе-Бра   28.03.2009 07:37   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.