Колыбельная
Хрупкие сны в феврале.
Где-то под снегом озябшие пятки
Прячет мурашек в земле.
Там, в лабиринтах его подземельных,
Сыро, прохладно, темно.
Спит наш мураш под мотив колыбельный,
Вьюги напев неземной.
Спи "колосапик", смешливая детка, *
Спящие дети растут.
Как же ты выросла?! Чмокаешь редко.
Утром бежишь в институт.
Пусть не страшат тебя тигры и лёвы.
В детстве остались они.
Но от напастей и делом, и словом,
Боже, тебя охрани!
Спит "мукачун". В небесах купоросных *
Где-то летает моя
Детка. Храни тебя дом твой и космос
В сердце, во снах муравья.
* колосапик - перевод с детского - косолапик
* мукачун - перевод с детского таджикского императива "мучи кун" - поцелуй.
Свидетельство о публикации №109022301905