Там где сны превращаются в пыль

Там где сны превращаются в пыль,
Там амфоры с живою водой,
Там где мы превращаемся с прах,
Там на полках толстые книги из кожи.

Там где наши рассветы радуют глаз,
Там никогда не бывает нас…
Там где сонное утро для двух улыбок,
Там мечтаем быть по ночам…

Там где закаты встречают луну,
Там манускрипты из золота и силикона.
Там где ночи лишь для двоих,
Там два оператора для двух номеров.

«Алло, на связи Бостон – говорите!»
«Алло, вас вызывает Сидней – говорите!»
«Алло, на связи Кёльн – говорите!»
«Алло, говорите! Алло, говорите! Алло!»

Там где нас не догонит ветер,
Там где лишь двое – останутся тени.
Там где волны морские обнимут любя,
Там построен наш замок – из кирпича.

Там где я и там где ты –
Волны не смоют его следы…
Там где правит мой разум –
Не хватит места – такому как я…

Там где живут такие как мы –
Мы не встретимся вовсе!
Там где рассветы от ветра до неба,
Останутся двое – мокрой траве.

И всё это будет во снах над планетой!
В тех самых что снятся нам каждую ночь!
Ты обнимешь игрушку, в кровати одна!
Я брошу смычок в потолок, в квартире один!

Но там где сны превращаются в пыль –
Мы разобьём о причал – амфору жизни!
И там где мысли о нас не витают вокруг –
Мы толстую книгу – бросим в костёр!

И мы будем встречать наши рассветы!
И ночи станут теплее для нас!
Мы там с тобою будем вместе!
И следы его смоет дождём из песка!

«Алло, милая, здравствуй, это я»
«Милый? Так приятно, куда ты пропал?»
«Это долгий рассказ, родная, я скучал»
«Я тоже… Ты приедешь? Я жду…»

И однажды рассвет мы встретим вместе!
И будет солнце светить для двоих!
В нашем доме погасим все свечи –
Нам хватит света от нашей любви!


Рецензии
Спасибо за чудные мгновения при прочтении этого стихотворения

Шельда Лазарева   24.02.2009 15:13     Заявить о нарушении
Не за что. Если эти строки смогли подарить что-то светлое, я рад. Спасибо за столь приятный отзыв.

Натан Оуен   25.02.2009 06:06   Заявить о нарушении