На высокой горе...
На скале будто сталь, обернутая солнца лучём,
Обитали народы, что у нас на земле неизвестны,
Закалённые небом и камнем, и бурным ручьём.
И жилось им спокойно в тиши глубины небосвода,
Но лишь раз с высоты облаков на землю взглянув,
Потерялся покой навсегда поднебесного рода;
Устремились глаза к бесконечному миру внизу.
Там шумели леса, диким ветром подгорным гонимые,
Изумрудная зелень спеша накрывала холмы,
И ребристые волны морей, словно кони ретивые,
Разбегались в прибой - ниспадали на сушу валы.
И казалась земля горным людям беспечно-прекрасной,
Ведь не видно с небес черноты под корнями дерев.
Не увидишь и тлена пучины морской и ужасной,
И вой ветра умолкнет к бесконечным высотам летев.
А народы земли точно также взирая на горы,
Не пугают народ ни расселины, лезвия скал,
Их не видят они - в высоту обращённые взоры
Обретают покой на нетронутых солнцем снегах.
Свидетельство о публикации №109022204090
подправить б:
"На скале будто сталь, РАСКАЛЕННАЯ солнца лучОм"
т.к. обернУтая - ударение нехорошее)
"И вой ветра умолкнет к бесконечным высотам ВЗлетев"
"А народы земли точно также взираЮТ на горы,
Не пугают народ ни расЩелины, лезвия скал,
Их не видят они - в высоту обращённые взоры
Обретают покой на нетронутых солнцем снегах."
с уважением,
Юрий Маймакса 26.03.2009 18:08 Заявить о нарушении