Бонд Джеймс Бонд. Флеминг - одним файлом

без тебя наступит хаос – Бонд Джеймс Бонд – здесь происходит нечто ужасное – жаловаться не приходится – как достигнуть величия – что делает человека британцем – Как была спасена Революция – В духе Бонда
========================================================

БЕЗ ТЕБЯ НАСТУПИТ ХАОС

выпив двойную порцию виски
в баре аэропорта Майами
хорошо размышлять о жизни и смерти
потирая ребро ладони
которым ты вчера убил человека
по необходимости но все равно неприятно
за эти годы на королевской службе
ты видел слишком много смертей
и причинил смертей ты тоже немало
поэтому твое сердце бьется все глуше
по нему пробежали морщины
пора переключиться на что-то другое
пожить легко беззаботно
снять номер в отеле на берегу
за двести долларов в сутки
познакомиться с длинноногой блондинкой
вечерами водить ее в кино и на танцы
а ночами любить
пить розовое шампанское
есть свежих крабов со сливочным маслом
кататься на лошадях
играть в теннис гольф и канасту
освоить последнюю версию фотошопа
серфинг фрирайд дерт параглайдинг и рафтинг
ох черт возьми сколько возможностей
для праздного человека
которому нет нужды всюду таскать с собой револьвер
стреляющие сигареты взрывающуюся авторучку
запонки с фотокамерой бритву с диктофоном
и штудировать руководства вроде
«Отражающая защита от ударов снизу и сверху»
эх если бы рейс в Нью-Йорк отменили
у тебя появилось бы законное основание
для того чтобы задержаться здесь и подумать
но в это время по динамику объявляют посадку
на рейс ТР 618 из Майами в Нью-Йорк
ты не спеша допиваешь виски
и встаешь в очередь на регистрацию
за китайцем с горой чемоданов
кейс ты держишь в левой руке
правая сильно распухла и это тебя беспокоит
рука твой рабочий инструмент
такой же ценный как рука скрипача или дирижера
ты зарабатываешь этой рукой двадцать четыре тысячи в год
отправляя на тот свет наркодельцов
шпионов и террористов
и если ты не сможешь выполнять свою работу
так же хорошо как и прежде
мир очень быстро погрузится в хаос
да именно так все и произойдет
лазерные лучи уничтожат столицы
на месте мегаполисов вырастут ядерные грибы
озоновая дыра увеличится до гигантских размеров
по континентам пронесутся торнадо
цунами смоют города и поселки
обрушатся дамбы
обесточатся электросети
из строя выйдут компьютеры
роботы объявят войну человечеству
Солнце накроет Землю огненным шквалом
а знаменитый британский писатель Ян Флеминг
не успеет получить в издательстве Jonathan Cape Ltd
гонорар за очередной роман


БОНД ДЖЕЙМС БОНД

ты имеешь право на убийство но убивая ты разрушаешь самого себя в тебе поселяется чувство вины оно грызет тебя днем и ночью

чтобы избавиться от его когтей ты выкуриваешь в день по шестьдесят сигарет и выпиваешь по бутылке виски

чувство вины замолкает но начинают стонать кости и мышцы перед глазами пляшут черные точки повышается давление тебя мучает кашель в зеркале по утрам ты видишь покрытый белым налетом язык

твоя потенция уменьшается женщины тебя волнуют все меньше ты перестаешь следить за модой одеваешься кое-как ездишь на грязной машине забываешь продлить договор на интернет телевидение

одинокие вечера и ночи ты коротаешь у видика просматривая подряд все «крики» «пилы» «звонки» и «проклятия» вместе с приквелами и сиквелами а когда они кончаются принимаешься за Хичкока и «бондиану»

напрасно тебе звонят из штаб-квартиры и домашний и сотовый отключены за неуплату напрасно к тебе посылают курьера ты не поднимаешься с дивана чтобы открыть ему дверь

в сущности ты уже вышел на пенсию не поставив в известность об этом начальство поэтому в списке банковских трансакций на твоем счету одни лишь расходы

когда Шон Коннори произносит «Бонд Джеймс Бонд» ты улыбаешься но тут же твое лицо снова принимает безразличное выражение выражение человека прикончившего за деньги уйму других людей

теперь ты ждешь лишь одного гостя или вернее гостью от нее ты не станешь прятаться

когда она позовет «Бонд Джеймс Бонд» ты допьешь виски и тихо отзовешься «я здесь»

______________________________________________
     «...в последнее время он придерживается совершенно недопустимого образа жизни». - Ян Флеминг. «Шаровая молния».


ЗДЕСЬ ПРОИСХОДИТ НЕЧТО УЖАСНОЕ

пьешь кофе из крохотных чашек
и не чувствуешь никакого эффекта
уступаешь женщине дорогу
и получаешь за это выговор от своего наставника
хочешь выругаться по-японски
и узнаешь что на этом языке нет ругательств
каково
и тогда понимаешь что попал не в ту страну
что твое место дальше на север
в России во Владивостоке
где пьют стаканами водку
умываются снегом
уступают дорогу женщинам
и по всякому поводу и без повода
говорят «елки-булки»

ради того чтобы оказаться в этом городе
ты покидаешь Японию остров Куро
своего наставника
милашку Кисси

и эта разлука не стоит тебе даже слез воробья

_____________________________________
      «Первый урок, Бондо-сан: не пропускай женщин вперед» – Я. Флеминг. «Живешь только дважды» (глава «Здесь происходит нечто ужасное»).


ЖАЛОВАТЬСЯ НЕ ПРИХОДИТСЯ

начинается все с тяжелого похмелья
которому предшествовал крупный
карточный проигрыш
или с меланхолических размышлений
о жизни и смерти в зале ожидания
аэропорта Майами
или с детских воспоминаний на пляже
в Пикардии
или с поцелуя гейши по прозвищу
Дрожащий Лист
потом наступает время действовать
подслушивать подсматривать
догонять убегать драться
душить стрелять убивать
защищать интересы Британской империи
и всего западного мира
на это уходит много времени
сил нервов
иногда приходится жертвовать
даже здоровьем
которое однако чудесным
образом возвращается
через пару недель
когда тебе поручают новое задание
но цель стоит того
приятно сознавать что в твоем служебном
номере перед семеркой
стоят два нуля
что ты кому-то и для чего-то нужен
что есть вещи которые никто
не сделает за тебя
и неважно заканчивается ли миссия
на больничной койке
в лодке салоне самолета
каюте корабля гостиничном номере
цветущем саду
возле тебя всегда будет
юная красотка а иной раз
и шикарная красавица
лицензия на убийство
это ведь и пропуск в сердце женщины
любой самой красивой
самой богатой
какой бы неприступной
она ни казалась
поначалу
так что жаловаться на судьбу
не приходится
как бы ни донимало по утрам
похмелье
куда бы ни заводили размышления
о жизни и смерти
как бы ни обжигали
детские обиды
и каким бы холодным ни был
поцелуй гейши по имени
Дрожащий Лист

___________________________
     «Как быстро пролетели беззаботные дни, когда он мог играть в песочек! Как далеко он ушел от того веснушчатого мальчишки, обожавшего шоколадные хлопья кондитерской компании «Кэдбери» и пенящийся лимонад! Бонд нервно закурил сигарету, расправил сгорбленные плечи и решительно задвинул непрошеные сентиментальные воспоминания в самый дальний уголок памяти». – Я. Флеминг. «На секретной службе Ее Величества».


КАК ДОСТИГНУТЬ ВЕЛИЧИЯ

первое правило
стремящегося к величию
всегда носить смокинг
менять его разрешается только
на купальный халат
в смокинге ты выходишь к завтраку
в смокинге ты садишься в машину
в смокинге ты работаешь
в смокинге отдыхаешь
в смокинге ты занимаешься всем
в том числе и любовью
иногда правда для этой цели
ты надеваешь купальный халат
но это исключение
которое рекомендуется
практиковать не чаще одного раза
в сутки
переходить ко второму правилу
можно лишь после того
как крепко усвоишь первое
путь к величию труден
и редкий агент
проходит его до конца

___________________________________________
     «Оглядевшись  вокруг,  не  забыл  ли  чего, он  надел однобортный  смокинг и, проверив перед зеркалом, не заметен ли пистолет, поправил галстук и вышел из номера, заперев дверь на ключ». – Я. Флеминг. «Казино “Рояль”».


ЧТО ДЕЛАЕТ ЧЕЛОВЕКА БРИТАНЦЕМ

пунктуальность это самое главное
неважно кто ты богатый рантье
или агент с лицензией на убийство
важно что ты британец и потому
куриное яйцо должно быть не
белое а коричневое в крапинку
от французских несушек и варить
его следует ровно 3' 20'' то есть
три минуты и двадцать секунд
воду же для бритья следует нагревать
до 86°F то есть восьмидесяти шести
градусов по Фаренгейту и если
слуга ошибся хотя бы на градус
он подлежит немедленному
увольнению
национальность это то что
идет впереди всего
раньше банковских чеков
приемов кунфу и выстрелов
из авторучки
только британец может объехать
весь мир за восемьдесят дней
и только британец может
противостоять ученым-маньякам
и русской разведке

точность аккуратность это то на чем
держится западная цивилизация
точность аккуратность это то на чем
держится современный мир

________________________________
      1. «Филеас Фогг требовал от своего единственного слуги исключительной точности и аккуратности. Как раз в тот день, 2 октября, Филеас Фогг рассчитал своего слугу Джемса Форстера, который провинился в том, что принес своему хозяину воду для бритья, нагретую до восьмидесяти шести градусов по Фаренгейту вместо восьмидесяти шести...». – Ж. Верн. «Вокруг света в восемьдесят дней».
      2. Бонд любил свои завтраки. Когда он жил в Лондоне они были одинаковы: две большие чашки очень крепкого – черного, без сахара – кофе «Де Бри» с Нью-Оксфорд-стрит, одно яйцо на темно-синей, с золотым пояском, подставке (его следовало варить три с третью минуты – и это должно быть свежее, в коричневую крапинку яйцо от французских несушек... белых яиц Бонд не признавал)». – Я. Флеминг. «Из России с любовью».
      3. Ирландский актер Пирс Броснан снимался в ролях Филеаса Фогга («Вокруг света за 80 дней») и Джеймса Бонда («Золотой глаз» и другие фильмы).


КАК БЫЛА СПАСЕНА РЕВОЛЮЦИЯ

Евгений Дюринг и Фридрих Энгельс
сидели на пляже за кружкой пива,
игриво поглядывая на проходящих мимо
девушек в бикини и топлесс.

К ним подошел Владимир Ульянов
в рубахе пестрой, как та, что была
на Эрике Голдфингере, когда он
с утра обыгрывал Джулиуса Дюпона.

Чуть позже к ним подошла Домино
в черных очках и чем-то оранжевом,
похожем на кимоно, с сигаретой
в зубах и пистолетом в руке.

Все четверо решили сыграть в преферанс.
Слышалось: «восемь вторых», «вист»
и «пас». Ульянову и Энгельсу не везло.
Они ругались, называя друг друга «ослом»,

«идиотом». Солнце садилось. Ульянов
встал. «Фридрих, – сказал он, – я проиграл
все партийные деньги и золото все.
На что будем делать революцию?» – «О! –

– Энгельс воскликнул. – Об этом не беспокойся,
дружбан. Вот ключ. Ступай в мой номер
и открой там большой коричневый чемодан.
Все, что найдешь в нем, тащи сюда».

«Господа, – сказал Дюринг. – Я что-то
устал.  К тому же сегодня ни строчки
не написал. Доигрывайте без меня. Я ухожу.
Ночью работать я не привык».

«Да будет тебе, старик, – хмыкнул Энгельс. –
Твой опус я потом за тебя допишу.
Отложу «Анти-Дюринг» и тебе помогу.
Скажи, как называется твой великий труд?»

«Это тебя не касается, Фред», – Дюринг
ответил и схватил пистолет Домино,
лежавший на столе рядом с картами. –
«Хочешь стрелять? – рассмеялся Энгельс. –

– Ну что ж, стреляй. Мне все равно».
Дюринг смешался. «Евгений, братан, –
воскликнул Ульянов. – Дай мне этот
красивый наган! Теперь, когда золото

партии я проиграл, где взять оружие?
На что купить? На черном рынке
дорого все – от крейсера до револьвера.
И вера в пролетарскую революцию

пошатнется, если оружие не прибудет
вовремя. Интеллигенты, рабочие и крестьяне
разочаруются в коммунизме и большевиках.
История тебя проклянет в веках».

«Хорошо, – сказал Дюринг. – Пистолет
я отдам. А взамен пусть Энгельс, твой друг,
сожжет начатый им «Анти-Дюринг»,
или зальет кислотой, или сделает с ним

что-то еще. – «Дорогой! – обратился
Владимир Ульянов к своему визави. –
Беги в номер и рукопись быстро
сожги. Ты ведь понимаешь, Фред:
 
для революции намного важнее получить
пистолет, чем этот или какой-то другой
памфлет. Из пистолета, Фредди, можно
стрелять. А что делать с твоим памфлетом?

Им можно лишь...» – «Ладно, согласен, –
угрюмо Энгельс сказал. – Евгений,
отдай Владимиру пистолет. И вместе
пойдем уничтожать памфлет. Заодно

посмотришь мой гардероб».  – «А как же
я? – встряла тут Домино. – Интересное
получается кино. Пистолет, между прочим,
подарил мне Бонд. Антикварная вещь.

Бонд может спросить о судьбе подарка.
И что я скажу? Что я его потеряла?
Мне от вашей сделки никакого прибытка».
«Потише, детка, – сказал Ульянов. –

Тебе пистолета жалко? Головой
ты рискуешь, вставая на пути Революции.
Бороться хочешь за право частной
собственности? Ты погрязла в мещанстве

и пошлости. И потому отлучаю тебя
от светлого будущего Октября. Евгений,
дай сюда пистолет. Пора
с этим делом кончать – скоро уже обед».

Дюринг огляделся: и правда – смеркалось.
По песку протянулись длинные тени.
На пляже почти никого не осталось.
Эуген ощутил тоску и усталость.

Он отдал пистолет Ульянову-Ленину
и тем обрек царскую власть
в России на поражение.


–––––––––––––––––––––––––––
     Голдфингер и Домино – персонажи романов Я. Флеминга («Голдфингер», «Шаровая молния»).


В ДУХЕ БОНДА

Новый год я встречу на острове
в каком-нибудь теплом море,
в краю, который мы, люди запада,
по привычке называем «восток»,
вместе с девушкой по имени
Солитери: легкий домик, жасмин,
колибри, пальмы и на пять миль
в обе стороны золотой песок.

_____________________________
     «Мы будем жить в домике на сваях, а вокруг пальмы и на пять миль в обе стороны золотой песок». – Я. Флеминг. «Живи – пусть умирают другие».


Рецензии