Аромат цветов. ЯС-перевод
благоуханье цветов
грудь твоя дарит
.
губы сухие
льнут к лепесткам. в них родник
срезанной розы
.
снова коснулся вершин
райского сада
дрожью ладони на зов
твой отзываясь
.
.
.
.
художественный перевод стихотворения "Она"
(автор: Хирен Бхатточарджо)
http://www.stihi.ru/2009/02/14/5844 "Транзит через..."
Свидетельство о публикации №109022001353
уши твои свободны
уши зажаты ногами...
но языком изнутри растревожу
будешь безумной...
но всё таки рада...
этому волненью...
Трианон Илья Васильев 27.02.2009 20:52 Заявить о нарушении