Аромат цветов. ЯС-перевод

кончикам пальцев
благоуханье цветов
грудь твоя дарит
.
губы сухие
льнут к лепесткам. в них родник
срезанной розы
.
снова коснулся вершин
райского сада
дрожью ладони на зов
твой отзываясь
.
.
.
.
художественный перевод стихотворения "Она"
(автор: Хирен Бхатточарджо)
http://www.stihi.ru/2009/02/14/5844  "Транзит через..."


Рецензии
мой баритон захлебнулся
уши твои свободны
уши зажаты ногами...

но языком изнутри растревожу
будешь безумной...
но всё таки рада...
этому волненью...

Трианон Илья Васильев   27.02.2009 20:52     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.