Онегин из ОГК. Главы из романа. Глава седьмая

                ГЛАВА СЕДЬМАЯ.

                Умел ошибиться, умей и поправиться.
                Русская поговорка.

                CXXXIII
                Впряг Хронос время в колесницу,
                Спешит, меняя всё вокруг.
                Мелькают годы, словно спицы,
                Сливаются в столетий круг.
                Суров закон. Без сожалений
                Ведётся смена поколений,-
                Вот народился человек,
                А вот его закончен век.
                Попробуй в этот промежуток,
                Которому названье жизнь,
                Что надо сделать уложись,
                И будет, право, не до шуток:
                Как ни спешил, как ни потел,
                Однако, в чём-то не успел.

                CXXXIV
                И в этих жизненных цейтнотах
                (Так мало дней, так много дел)
                Нередко на высоких нотах
                Ведётся жёсткий передел,
                Всерьёз, без всяческих сомнений
                Обидных слов, несхожих мнений.
                Такой свирепый чувств оскал
                Зовут - супружеский скандал.
                Стоп-кадр. Нашли друг друга двое
                И не поймут как врозь могли.
                Притёрлись. Праздники прошли.
                Шагают будни длинным строем.
                И вдруг случился катаклизм, -
                Сломался брака механизм.

                CXXXV
                Вопрос себе: “А в чём же счастье?”
                Конечно каждый задавал.
                В вещах? Работе? Дружбе? Власти?
                Любви, сразившей наповал?
                И как расценивать такое:
                Тот рад, не ведая покоя,
                А этот важный индивид
                Нормально ест, в достатке спит,
                Но вечно чем-то недоволен.
                Плаксивый на язык мужик
                Здоров, как симментальский бык,
                А бодрый духом тяжко болен.
                Не так уж длинен жизни путь...
                Так в чём же, в чём же счастья суть?!

                CXXXVI
                Как птица счастья прихотлива!
                Вы тихо к ней, она от вас.
                Вы вновь крадётесь терпеливо
                И, наконец, желанный час,-
                В руках живая птица бьётся.
                Но, полно! Как она зовётся?!
                Жар - птица?! Нет! Не может быть!
                Изволил кто-то пошутить.
                Домчались в мыле ваши кони,
                Вы дотянулись до красы...
                Но после, подкрутив усы,
                Сказали: “Счастье лишь в погоне”.
                Недолго счастье потому,
                Что соль - в стремлении к нему.

                CXXXVII
                Не много времени мы ценим
                То, что достигнуто уже.
                Едва кольцо на перст наденем,
                Раз, два посмотрим в неглиже
                И всё обратно завертелось:
                Харч не хорош, меню приелось,
                Однообразие претит,
                Пропал наш волчий аппетит.
                А вроде буром к счастью пёрли,
                Не день, не два по следу шли,
                Потом добычу стерегли
                Да так, что просыхало в горле.
                Но бросили трофей в ягдташ
                И вышел интерес в тираж.*

                CXXXVIII
                Во всём такое положенье,-
                Работе, творчестве, любви.
                Их укрепляет продвиженье
                И тянет вниз застой в крови.
                Где цепко властвует рутина,
                Финал - печальная картина.
                Стремление вперёд, прогресс,
                Как согревающий компресс.
                Приправа к чувствам, допинг, пряность,
                Толчок, когда ты не в себе,
                Укол живительный судьбе,
                Восьмое чудо-многогранность.
                Жизнь гранью новой повернул
                И свежий ветерок подул.

                CXXXIX
                Пол сильный женщин уважает
                За стройный стан, за кроткий нрав.
                Коль есть возможность, ублажает
                По мере сил и мере прав.
                Но не легка судьба мужчины...
                Анализируя причины
                Разводов, склок, семейных драм
                И просто недовольства дам,
                Пришли мы к выводу такому:
                Силён мужчина не умом,
                Семью он держит не на нём,-
                Попроще орган правит домом.
                Нужны, чтоб править, твёрдый курс
                И нескончаемый ресурс.

                CXL
                Времён разбег и ширь пространства,
                Ухабы долгого пути...
                Стараясь цепи постоянства
                Сквозь жизнь с достоинством нести,
                Супруг рядится дипломатом.
                (А как бы трёхэтажным матом
                Он душу бедную отвёл).
                Но страшен в гневе слабый пол
                И, чтобы там не говорили
                Про роль ведущую мужчин,
                Здесь выход может быть один,-
                Напомним, если вы забыли,-
                Чтоб мимо пронеслась гроза,
                Скорее жми на тормоза.

                CXLI
                Онегин сочетал счастливо
                И ум и прочие дела.
                От регулярного полива
                Татьяна пышно расцвела.
                Владея мужем, сыном, домом,
                Она хозяйкою с дипломом
                Считалась средь своих подруг
                (Был в быте искушён их круг).
                Хозяйкой быть... Труд и терпенье
                Нужны, чтоб в дом ввести уют.
                Такой диплом не выдают
                За пятилетнее сиденье.
                Тут помогают практицизм
                И очень крепкий организм.

                CXLII
                Но в каждом деле есть примеры
                Того, как вредно перебдеть,
                И как потеря чувства меры
                Приводит запросто к беде.
                Никто не подсказал: ”Татьяна,
                Обабилась ты очень рано.
                Недолог ваш совместный путь,
                А ты стремишься перегнуть”.
                Салфетки, рюшечки, гардины,
                Туда не сядь, сюда не стань,
                То принеси, а то достань
                Для завершения картины.
                Тащи Евгений огулом,
                Что можешь и не можешь в дом.

                CXLIII
                Быть иль не быть рабами быта?-
                Не риторический вопрос,
                Став истиной давно избитой,
                С газетных не сошёл полос.
                Очередное воскрешенье,-
                Вопрос пошёл на обсужденье.
                Прошёл... Но вновь не тот финал,-
                Не каждый истину признал.
                А наша Таня средь достатка,
                Почувствовав над мужем власть,
                Излишне бытом увлеклась
                И под эгидою порядка,
                Обрюзгнув телом и душой,
                Вела себя... нехорошо.

                CXLIV
                Ужель та самая Татьяна,
                Которую в сердцах согрев,
                Мы с самых первых строк романа
                Считали эталоном дев,
                Которая вполне цензурно
                Закрыла мужем амбразуру,
                Чьей скромностью и красотой
                Сражён был наповал герой?
                Неужто, шашку спутав с дамкой,
                Ошибся старый воробей,
                За представительницу фей
                Приняв простую хуторянку?
                Нет, тут не просто дать ответ.
                Трудней, пожалуй, чем совет.

                CXLV
                Семья… Сложней, чем в фазотроне,
                Хитросплетенье разных фаз.
                Их больше, чем людей в вагоне
                В час пик. И это не на час.
                А чувств не меньше струн рояля.
                Должны вы ведать, коль играли, -
                Всего один неверный тон
                И вместо музыки трезвон.
                В семье хорошей два пилота.
                Ну, а в игре совместной двух
                Нельзя на ощупь и на слух,
                А надо вместе и по нотам.
                Когда ж один вперёд бежит,
                Сооружение дрожит.

                CXLVI
                Всё вместе, всё коллегиально, -
                Вначале жизнь такой была.
                Потом Татьяна гениально
                Бразды правленья забрала.      
                Взяла и будто так и надо:
                Она командует парадом,
                Вперёд уверенно идёт
                И мужа за руку ведёт.
                Ему заботы платит данью, -
                Обстиран он, обут, одет.
                Придёт домой - готов обед
                И на день завтрашний заданье.
                Не надо инициатив,
                Не будь, Евгений, так ретив.

                CXLVII
                Что ж повело Татьяну вправо?
                Глупа? Не можем мы сказать,-
                Вполне осмысленно и здраво
                Она умела рассуждать.
                Фригидна? Нет, на общем ложе
                Хотелось вылезть ей из кожи.
                Завистлива? И тоже нет.
                Так где ж скрывается секрет?
                Чтоб телу сообщить движенье,
                Достаточен один пинок.
                Но, чтобы двигать в нужный бок,
                Знать надо точку приложенья.
                Журнала южного завлит
                Сказал бы: ”Здесь собак зарыт.”

                CXLVIII
                Есть слово САМОВЫРАЖЕНЬЕ,
                Оно основа всех основ.
                Один работой положенье
                Завоевал без лишних слов,
                Другой - искатель приключений,
                А третий - мудрых изречений,
                Четвёртый - местный скалозуб,
                А пятый - ярый книголюб.
                Вон те - любители артисты,
                Образовали детский хор,
                А эти с допотопных пор
                (Чур, чур всех нас!) филателисты.
                Они не спят и не едят,
                На марки день и ночь глядят.

                CXLIX
                Сосед напротив - бог рыбалки,
                Тот слева - ловкий ловелас,
                Что справа - ювелир смекалки, -
                Любой кроссворд решит за час.
                Наискосок живёт кинолог
                И автоштучек идеолог, -
                Он без отрыва от руля
                Воспитывает кобеля.
                Вверху охотник с самопалом,
                Внизу - заядлый графоман, -
                Здоров, как бык, туп, как баран, -
                Ему б работать вышибалой,
                А он с дубиной на Парнас.
                Ну, словом, кто во что горазд.

                CL
                Татьяна яркою работой,
                Увы, похвастать не могла.
                Не требуя ума и пота,
                Работа нудною была.
                На сборке радиодеталей
                На ВЗР сидела Таня.
                Ей труд для дома оставлял
                Идей и сил, хоть отбавляй.
                Так где же точка приложенья?
                Куда энергию девать?
                Какому хобби отдавать
                Внимание и предпочтенье?
                И вот, хотите или нет,
                Здесь в бой вступает интеллект.

                CLI
                Фундамент творческого зданья
                И подтверждает жизнь сама,
                Что детище он воспитанья,
                Ученья, гибкого ума.
                Пускай семья не воспитала,
                Но, если башковитый малый, -
                Узнаешь вынь где, где положь, -
                Что надо от людей возьмёшь.
                Татьяна где - то прозевала,
                Евгений где-то не помог,
                И вот из множества дорог
                Она неверную избрала
                И, чтоб энергию убить,
                Все силы бросила на быт.

                CLII
                Живёт Онегин за женою
                Как бы за пазухой Христа.
                (А стала пазуха такою,
                Что верно есть ещё места.)
                Так что же надобно герою
                И почему его порою
                В родной теперь не тянет дом,
                Ведь там заботятся о нём?
                Не правда ли характер странный:
                Живи и хрюкай без тоски, -
                Такие жирные куски,
                А он поёт про многогранность.
                Нужна тебе иная грань, -
                Пойди и дефицит достань.

                CLIII
                Дом - флигель виден за дорогой,
                В нём Ленские живут, как встарь.
                Владимир сил душевных много
                Кладёт на творческий алтарь.
                Член поэтических союзов
                Ссутулился от перегрузок
                И отрастил по воле мод
                Себе бородку и живот.
                А Ольга? Ольга всё порхает.
                Подвижна. Трепетно звонка.
                Красива. Талией тонка,
                Хоть дочь у них совсем большая.
                Эх, хороша! Здесь есаул
                Ружьё бы взял на караул.

                CLIV
                Она, Онегина приметив,
                Его достойный авантаж*,
                Печалилась, что есть на свете
                Одежд и брака камуфляж.
                Условность жизни, пылкость чувства...
                Необходимое искусство
                Уметь себя держать в узде
                И быть умеренным в езде.
                Но сердце Ольгино разбито,-
                Уж лучше б вовсе не встречать.
                Мечтает партию начать
                С Евгением любым гамбитом*.
                Но он незыблем, как скала, -
                Татьяна всё себе взяла.

                CLV
                А здесь как раз и неувязка, -
                Татьяна стала загибать, -
                Решила, хоть не без опаски,
                Супругу место указать.
                Вначале он лишь усмехался,
                Потом серьёзно чертыхался,
                Потом смирился и затих,
                Но стал частенько - на троих.
                Тут как - то Ольга подвернулась,
                Он был маленько подшофе...
                Почти не веря сей лафе,
                Она по - быстрому разулась
                И...(Знает лишь один Амур
                Как совершалась их l’amour*.)

                CLVI
                Нигде и никого не красит
                Нелёгкая двойная жизнь.
                Час плаваешь в любовном брассе,
                А двадцать три потом дрожишь.
                И вот уж сладки и не сладки
                Секс - упражнения украдкой,
                Турниры в форме “неглиже”
                В лесу, в овсах иль в гараже.
                Мыслишка начинает красться,
                Что жалок ты, труслив и мал.
                Онегин тоже понимал,
                Что лучше б с Ольгой не вязаться.
                С иронией припомнил он
                Кино “Осенний марафон”.

                CLVII
                Вновь пресловутый треугольник
                (Не в счёт Владимир, - он “святой”).
                Углы в нём (знает даже школьник) -
                Два острых и один тупой.
                По воле нашего “Жуана”
                Тупым углом была Татьяна.
                Но мы паснём назад волан:
                А так ли виноват “Жуан”?
                Испытывал он транс глубокий, -
                Виновник несваренья быт.
                Евгений был с орбиты сбит,
                Короче - находился в шоке.
                И, как наивный бирючок,
                Тотчас попался на крючок.

                CLVIII
                Татьяна, будь она иною,
                Могла бы заявить в партком,
                Хотя душевного покоя
                Конечно не нашла бы в том.
                Есть женщины... Так поступая,
                Они совсем не понимают,
                Как говорят, - ни в зуб ногой,
                Что метод надобен другой.
                Пустое дело с мужем драться, -
                Тут кулаками не возьмёшь
                И криком счастья не вернёшь.
                Необходимо разобраться
                Откуда появился гул,
                Как муж отправился в загул.

                CLIX
                Коль с интеллектом он буфета,
                Гони его взашей сама:
                Навряд ли сладкую конфету
                Сумеешь сделать из дерьма.
                Коль у тебя в пуху мордашка,
                Цеди вино, коли барашка, -
                Как шансы ни были б плохи,
                Пытайся замолить грехи.
                Ума и мужества хватило
                У нашей Тани в трудный час, -
                Всю соль Онегинских проказ
                Она по полкам разложила
                И вмиг, бледнея, поняла,
                Что маху и всерьёз дала.

                CLX
                Она квартиру оглядела.
                Зачем вся эта канитель?
                Лишь для того так яро бдела,
                Чтоб каждую украсить щель?
                В большое зеркало взглянула
                И будто холодом подуло:
                Где на лице добра печать?
                Где гибкость, где былая стать?
                Так вдоль лесной идёшь дороги, -
                Пернатые ласкают слух,
                Балдеешь, млеешь, ”ловишь мух”,
                Переставляя вальсом ноги.
                Вдруг из малинника медведь.
                И всё. Не хочется балдеть.

                CLXI
                Куда, куда вы удалились
                Любви младой златые дни?
                Из глаз скупые слёзы лились
                И были искренни они.
                Для горя, право, есть причины...
                Но вот знакомые картины
                Виденьями ласкают взор-
                Воспоминаний разговор.
                Былые дни. Они, как тени.
                Девичество. Туманы грёз.
                Но вот в двери с букетом роз,
                Как Бог, является Евгений.
                Нет, нет - не Вакх, а Аполлон, -
                Немного старомоден он.

                CLXII
                Жила Татьяна в общежитье,
                Там страж усатый был Хомич.
                По принципам, не по наитью
                Он сторожил девиц, как сыч.
                Нахальным местным дон Жуанам
                Отведать не давал сметаны.
                Онегин видел вещий сон,
                А в нём все слабости усов
                Открылись бравого вахтёра, -
                Возможность взять на абордаж.
                Силён лукавый. Верный страж
                Бутылку сладкого ликёра
                В карман, потупясь, опускал
                И претендента пропускал.

                CLXIII
                Виденье вновь. За свадьбой вскоре
                Из общежития отъезд.
                Татьяна радостно, без горя
                Покинула приют невест.
                Такси к подъезду подъезжает,
                Хомич, грустя, слезу глотает,
                А наш счастливый вертопрах
                Выносит деву на руках.
                За ней, как у купчих, корзину,
                Потом фанерный чемодан,
                С каким ходил ещё Адам,
                И, наконец, как стяг, перину.
                Да, да. Как стяг, как браку гимн, -
                Она ещё сгодится им.

                CLXIV
                Перина. Силуэтов танец.
                Ночь. Притаилась тишина.
                Родила вскоре сына Таня,-
                Она законная жена.
                Хоть времени прошло немного
                С тех пор, но буря у порога...
                Ну, хватит, - Таня хмурит бровь, -
                Бороться надо за любовь.
                Программа - самообновленье:
                Во - первых, спорт, чтоб в форме быть,
                Второе - мудрость проявить
                В своих к супругу отношеньях.
                Пускай поймёт, - я не права
                И мы вдвоём семьи глава.

                ПРИМЕЧАНИЯ.

               * ВЫЙТИ В ТИРАЖ - прекратить существо -
               вание. Облигации, вышедшие в тираж, т.е. по -
               гашенные уничтожались.
               * АВАНТАЖ(фр.) - привлекательность.
               * ГАМБИТ - начало шахматной партии с
               жертвой фигуры, иносказательно - жертва.
               * L`AMOUR(лямур, фр.) - любовь.


Рецензии
Александр, очень понравилось. Много не пишу, так как это уже вторая рецензия, первую стёрла Мурка, пройдясь по клавиатуре. Ещё зайду позже
и подробно напишу о другой главе.
С уважением,

Алина -Прима   21.02.2010 17:43     Заявить о нарушении
Спасибо,Алина! Заходите ещё.

Александр Фрейдлес   23.02.2010 15:33   Заявить о нарушении