СИЗО - Клименко 24
В моей душе поселился мрак:
Всё было как в кошмарном сновидении,
Когда друга умчал от меня автозак.
А я одна осталась на свободе,
Но мне одной свобода не мила:
Отрешиться и забыться не выходит,
Я, как жена декабриста, за тобой бы пошла.
Там рвутся псы с цепей со злобным лаем
И двери лязгают замками,
По пути на допрос мой любимый в спину толкаем,
Со сцепленными руками.
Там зеки все обглоданы клопами
И от баланды хочется блевать,
По хатам „кони” скачут табунами,
Но на свободу мульку не послать.
Не рассказать, как друг без друга больно,
О том как понимаешь, что не долюбил
И то, что раньше казалось прикольно,
Терпеть не хватает сил.
А я здесь и исстрадалась без друга,
Мне любимый снится ночами.
На улице зной но в душе моей вьюга
И эта душа во мраке печали.
Я здесь не гуляю с парнями
И ты там с бабами не наводи сквозняк:
Не посылай им в хаты мульки с „конями”
И не трещи им через решку и дальняк.
Душа стремится к тебе в казематы
Птичкой, мышкою, письмом в конверте
Сквоь запоры и автоматы,
Наперекор людской злобе и смерти.
И пусть прокурор ядовитую корчит усмешку,
Без тебя не могу я никак,
Хочу я бабочкой юркнуть сквозь решку,
Мимо злых охранников и бешенных собак.
Хочу прорваться чтоб с тобою разделить
Страдания, как радость мы делили,
И пусть теперь нас разлучили,
Но ничто не заставит тебя разлюбить.
Свидетельство о публикации №109021700841