Blue canary - Грустная канарейка
Винсент Фьорино,перевод с англ.Павел Милентьев
Канарейка, ты так грустна
О нём лишь вздохи и нету сна.
Канарейка всё слёзы льёт,
Тихонько плачет и не поёт.
Кенарь будет петь с ротанга,
Колыбельную песню и танго,
Я прошу не плачь, сердечко, от тоски найдёт словечко.
Канарейка, так не грусти,
Знаю можно тебя спасти.
Он вернётся к тебе домой,
Победа в этом, тогда запой.
Канарейке грустно...
Тви, тви, тви - день на пролёт,
И слёзы, вздохи только тви, тви, тви - она поёт.
Версия 2
Ты не чувствуй себя грустной,
Есть спасение в песне искусной.
Ты сама тихонько спой, он прилетит к тебе домой.
Свидетельство о публикации №109021701294