контактёр
За широким окном (как же трудно, однако, к такому соседству тупо привыкнуть)
чёрненький «сверх человечек» — знак места подземного перехода.
Год ненавидел его —
хотелось порезче, пожёстче, на армейский манер — с куражом-с — прикрикнуть:
— Отставить ходьбу на месте! Ать — два! Кого здесь пасёшь — ты, урода!
А он не грубит — полиглот: разумеет по-польски. Интуичит. Индучит. Сразу видно — философ.
Много проблем мне одним лишь своим соприсутствием разрешает.
Не задавал я ему никаких «веро-ломных» — нормальных (неразрешимых) прикольных — вопросов.
Сам телепатствует — непонятно зачем (да и чем) отвечает:
— Всякая цель — лишь мираж. Ну, а ежели в суть с чуткостью вникнуть —
можно сказать гораздо мудрёнее: «это есть точка схода
неких житейских орбит...» (Даже если сумеешь её достигнуть,
вряд ли почувствуешь радость, скорее, всё то же — тоску исхода).
Новую заповедь, данную для пешехода,
всем проповедую — только её и зная,
я — жалкий символ возможности для перехода —
нет, не считаю, что та сторона — другая!
Вот, стало быть, отчего вид у него — «увы-бесприютный»,
словно у птицы, в пути навсегда потерявшей родную стаю.
Я же прерву на часочек контакт — абсолютно минутный,
новые книги рассеянно перелистаю.
Uroda (польск.) - красота
Свидетельство о публикации №109021603672