George Harrison - Wah-wah. Александр Булынко
http://www.youtube.com/watch?v=dd8K5juJ_1M (Студия)
http://www.youtube.com/watch?v=yn2UH2eiuQo (Концерт)
-------------------------------------------
Александр Булынко
ВАУ-ВАУ (Вах-Вах!)
Перевод песни Джорджа Харрисона
Wah-wah
Вах-Вах*!
Ты дарила мне свой Вах-Вах.
А я думал о тебе
И том, что мы успели сотворить…
Вау-Вау! Вах-Вах!…
Вах-Вах!
Разожгла во мне такой огонь,
Создала такую дрожь –
Мельче, чем затертый грош…
Вау-Вау! Подарила мне свой вау-вау, Вах-Вах!
Oх, ты не видишь, как рыдаю.
Oх, ты не слышишь, как вздыхаю…
Вах-Вах!
Не нуждаюсь в твоем Вах-Вахе…
Знаю, можно жить свободно
Без Вах-Вахов, благородно –
И не нужен твой Вах-Вах !!!
Oх, ты не видишь, как ломает...
Oх, ты не слышишь, как вздыхаю…
Oх, нет, нет-нет, нет…
Wah-wah
Мне теперь не нужны Вах-Вахи.
Знаю, можно жить свободно
Без Вах-Вахов, благородно –
И не нужен твой Вах-Вах !!!
Вах-Вах!
Примечание автора перевода:
* Это, конечно, же песня-пародия и в это восклицательное понятие (Wah-wah) Джорджем вложен широкий смысл – от синтетических медикаментов, до взаимоотношений между мужчиной и женщиной (с возможными их последствиями).
14 февраля 2009 г.
=================================================
WAH-WAH
Wah-wah
You've given me a wah-wah
And I'm thinking of you
And all the things that we used to do
Wah-wah, wah-wah
Wah-wah
You made me such a big star
Being there at the right time
Cheaper than a dime
Wah-wah, you've given me your wah-wah, wah-wah
Oh, you don't see me crying
Oh, you don't hear me sighing
Wah-wah
I don't need no wah-wah
And I know how sweet life can be
If I keep myself free from the wah-wah
I don't need no wah-wah
Oh, you don't see me crying
Hey baby, you don't hear me sighing
Oh, no no-no no
Wah-wah
Now I don't need no wah-wah's
And I know how sweet life can be
If I keep myself free - of wah-wah
I don't need no wah-wah
Wah-wah (repeat and fade)
С альбома George Harrison "All Things Must Pass" (1970)
Свидетельство о публикации №109021404797