Я для тебе
Нести у долонях веселку та квіти.
Я стану на землю, зведу руки вгору.
Легкий вітерець обійме як море.
Мої очі карі, а може, зелені.
Не знаю, та краю нема в них донині.
Тебе я шукаю, я марю думками.
Я можу літати, я хочу могти.
Купую я крила ціною кохання.
Лечу в безкінечність ціною життя.
Прокинусь скоріше, розкрию долоні
І виросте квітка перед тобою.
Дивись ти на небо, там є мала зірка.
Прохала для тебе створити цю квітку.
Віддам ті польоти за тебе назавжди,
Аби був зі мною, зі мною - ти, справжній!
26.01.06
Свидетельство о публикации №109021303294
От, перші рядки почули так:
"Я хочу любити, я буду воліти
Нести у долонях веселку та квіти.
Я стану на землю, зведу руки вгору.
Легкий вітерець обійме наче море".
- воліти - замісь хотіти, щоб уникнути повторів (Я хочу...)
- "веселку та квіти" замісь "веселку і квіти, щоб уникнути "англійського" сполучення звуків "У" - "І" - "К"
- "... наче море" - щоб не руйнувати ритму...
Пробачьте, якщо це вважаєте недоречним.
З повагою
Сергій.
Сергей Марчевский 25.06.2009 22:56 Заявить о нарушении
С Уважением, Малинкина
Татьяна Малинкина 06.07.2009 09:35 Заявить о нарушении
Сергей Марчевский 06.07.2009 10:34 Заявить о нарушении
Татьяна Малинкина 06.07.2009 14:41 Заявить о нарушении
З Днем народження!!!
С Днем рождения!!!
Пусть все хорошие пожелания сбудутся, все планы станут явью и праздничное настроение почаще посещает Вас вместе с поэтическим вдохновением! :)))
Сергей Марчевский 06.07.2009 16:33 Заявить о нарушении
Щиро дякую!
Большущее спасибо!
Со взаимными пожеланиями творческих полетов, Малинкина.
Татьяна Малинкина 06.07.2009 16:50 Заявить о нарушении