В зимнюю ночь

Ури Цви Гринберг


Снег, снег, снег. Всё накрыл. Мир во власти зимы.
Дед сидит словно царь в окружении тьмы.
Его волосы светятся как серебро,
Бледен лоб, и глаза голубые его
Глубоки, словно небо, слезами полны.
На ресницах те слёзы его не видны.

Отчего его сердце тревогой полно,
Когда в зимнюю ночь смотрит он за окно?
Белоснежное лето на стёклах: цветы
И деревья растут неземной красоты.
Разрастаются, ветви их переплело,
Но пространство оконное слишком мало…

В доме праздника светлый и тёплый покой,
И в печи огонёк полыхает ночной.
Как уютно свернуться когда-то я мог
На скамеечке низкой  у дедовых ног
И в глазах его отблески видеть огня,
Все оттенки прошедшего зимнего дня…


Рецензии
Какая вы, Лидочка, умница. Я знаю, как нелегко написать хороший перевод.... А мне этот очень понравился. удачи вам. Кира.

Кира Зискина   23.02.2009 20:22     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.