Deep Purple -When a Blind Man Cries. Ал. Булынко
http://www.youtube.com/watch?v=YAZyjARWKzM&NR=1 (Deep Purple)
http://www.youtube.com/watch?v=yDAtZ-ZAR1c&feature=related (Ian Gillan)
-----------------------------------------------
Александр Булынко
КОГДА СЛЕПОЙ ПЛАЧЕТ
Перевод песни When a Blind Man Cries
группы Deep Purple
Если ты уйдешь, дверь закроешь,
Нет надежды на людей мне уж более...
Слышишь ты мою печаль – лежа на полу,
Может пьяный я или вовсе умер, там в углу.
Я ослепший, я ослепший … Мир – потемки…
Слепец плачет, Боже… Жизнь – обломки…
Друг однажды был со мной под этой крышей,
Было время золотое – быстро вышло…
В месяц лютый вдвоем здесь мы были.
Споры были, есть причины… Все забыли…
Я ослепший, я ослепший… Холод в доме …
Слепец плачет, Боже… Душа в коме…
9 февраля 2009 г.
=======================================
Deep Purple
WHEN THE BLIND MAN CRIES
(R. Glover – R. Blackmore)
If you're leaving close the door.
I'm not expecting people anymore.
Hear me grieving, I'm lying on the floor.
Whether I'm drunk or dead I really ain't too sure.
I'm a blind man, I'm a blind man and my world is pale.
When a blind man cries, Lord, you know there ain't no sadder tale.
Had a friend once in a room,
had a good time but it ended much too soon.
In a cold month in that room
we found a reason for the things we had to do.
I'm a blind man, I'm a blind man, now my room is cold.
When a blind man cries, Lord, you know he feels it from his soul.
Single (1971)
Свидетельство о публикации №109021000307