The Beatles - Norwegian Wood This Bird Has Flown

  НОРВЕЖСКИЙ СТИЛЬ* (ПТИЧКИ УЖ НЕТ)

Снял девушку я, точней, она сняла меня,
В дом свой привела, разве не мил 
"Норвежский стиль"?

Просить стала, чтобы остался я с ней посидеть,
Но стульев я, как ни старался, не смог разглядеть.

Я сел на ковёр, ждал дальше что, пил с ней вино,
В два наш разговор вдруг прервала -
Спать, мол, пора.

Она засмеялась, что рано ей утром вставать,
"Мне нет..."- ей сказав, побрёл в ванну я, раз пора спать.

А вышел когда, я потускнел - птички уж нет,
Так я и спалил, разве не мил 
"Норвежский стиль"?

---------------------------------------------------------
The Beatles       NORWEGIAN WOOD (THIS BIRD HAS FLOWN)
альбом                (Lennon/McCartney)
RUBBER SOUL   
выпуск 3.12.1965г.


I once had a girl, or should I say, she once had me.
She showed me her room, isn't it good?
Norwegian wood.

She asked me to stay and she told me to sit anywhere,
So I looked around and I noticed there wasn't a chair.

I sat on a rug biding my time, drinking her wine.
We talked until two and then she said,
"It's time for bed".

She told me she worked in the morning and started to laugh,
I told her I didn't and crawled off to sleep in the bath.

And when I awoke I was alone, this bird has flown,
So I lit a fire, isn't it good?
Norwegian wood.

NORWEGIAN WOOD (THIS BIRD HAS FLOWN)
НОРВЕЖСКОЕ ДЕРЕВО (ПТИЧКА УЛЕТЕЛА)
(JOHN LENNON/PAUL McCARTNEY)
Записана 21 октября 1965г.

После выхода этой песни Леннона Маккартни охарактеризовал ее как "комедийную". Продолжая в том же духе, Джордж Харрисон признал, что аранжировка "в случае с ситарой была совершенно случайной". Лишь в 1970 г. Леннон объяснил: "Я пытался описать романтическую встречу так, чтобы моя жена не догадалась, что я описываю романтическую встречу". Но ситара отнюдь не была случайной, так как Джордж играл на этом инструменте еще 12 октября в первой, до сих пор не выпущенной версии композиции. А уж слова и вовсе трудно назвать комедийными, хотя в них и ощущается своеобразный юмор. В своем воображении Леннон создал романтическую историю, которая в какой-то момент вышла из-под его контроля и стала навязчивой идеей его творчества. (Джон Робертсон, "Полный путеводитель по музыке БИТЛЗ")


Рецензии
Читаю Ваши переводы и получаю огромное удовольствие... удаётся Вам попасть и в мелодию и в смысл...

* Норвежский Wood - мебель сделанная из светлых пород дерева, в частности из сосны, стиль кантри... очень домашний и уютный, как в деревенском доме, в самом лучшем смысле... Спасибо!

Анатолий Зайцевский   25.02.2009 22:55     Заявить о нарушении
Для идеала осталось только зарифмовать "time - wine" и "alone - flown" !

Евген Соловьев   06.04.2009 16:39   Заявить о нарушении
Уже исправлено. Спасибо за замечание.

Виктор Кириллов   06.04.2009 18:11   Заявить о нарушении