L improvisation de la fra cheur de nuit
Ужели я, когда могла сказать прах у виска лишь полупьяный,
Лишь бред, не мой... чужой, как страстно манит меня молебен,
А за кормой молчит вода, как дух сжигающе целебен,
Но не видать лица sur les ailes des anges nus
sont assis s';tant cach; les pierres,
et la turquoise coule par les escargots au verre,
le globe du chagrin d;vot a le go;t amer....
Но как далек весь этот полувзлет от линии парома,
На коем мы плывем закрыв глаза и лезет гематома,
Из порванной ноги на нос укрытый пеплом наизнанку,
И в воду за волной летит печаль - шарманка....
Mais comme tout ce semi-d;collage est ;loign; de la ligne du bac,
Sur lequel nous nageons ayant ferm; les yeux et l'h;matome, du pied rompu sur le nez grimpe cach; par les cendres ; l'envers, Et ; l'eau apr;s l'onde volera la tristesse - l'orgue de Barbarie....
Свидетельство о публикации №109020705643